katharizo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2511 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καθαρίζω

Vient de 2513

Mot translittéré Entrée du TDNT

katharizo

3:413,381

Prononciation phonétique Type de mot

(kath-ar-id’-zo)   

Verbe

Définition :
  1. rendre propre, nettoyer.
    1. enlever physiquement taches et saleté
      • ustensiles, nourriture.
      • un lépreux, purifier par des remèdes.
      • rénover par nettoyage.
    2. dans un sens moral.
      • libérer de la souillure du péché et des fautes.
      • purifier de la méchanceté
      • libérer de la culpabilité du péché, purifier.
      • consacrer par purification.
      • consacrer, dédier.
  2. déclaré pur dans un sens lévitique.
« katharizo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

pur, purifier, nettoyer, rendre pur, être guéri ; 30

Concordance biblique du mot grec « katharizo » :

Matthieu 8.2
Et voici , un lépreux s’étant approché se prosterna devant lui , et dit : Seigneur, si tu le veux , tu peux me rendre pur  (katharizo).

Matthieu 8.3
Jésus étendit la main, le toucha , et dit   : Je le veux , sois pur (katharizo). Aussitôt il fut purifié (katharizo) de sa lèpre.

Matthieu 10.8
Guérissez les malades , ressuscitez les morts, purifiez (katharizo)  les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.

Matthieu 11.5
les aveugles voient , les boiteux marchent , les lépreux sont purifiés (katharizo), les sourds entendent , les morts ressuscitent , et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

Matthieu 23.25
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez (katharizo) le dehors de la coupe et du plat, et qu’au dedans ils sont pleins de rapine et d’intempérance.

Matthieu 23.26
Pharisien aveugle ! nettoie (katharizo) premièrement l’intérieur de la coupe et du plat, afin que l’extérieur aussi devienne net.

Marc 1.40
Un lépreux vint à lui ; et, se jetant à genoux , il lui dit d’un ton suppliant : Si tu le veux , tu peux me rendre pur (katharizo).

Marc 1.41
Jésus, ému de compassion , étendit la main, le toucha , et dit : Je le veux , sois pur (katharizo).

Marc 1.42
Aussitôt la lèpre le quitta , et il fut purifié (katharizo).

Marc 7.19
Car cela n’entre pas dans son cœur, mais dans son ventre, puis s’en va dans les lieux secrets, qui purifient (katharizo) tous les aliments.

Luc 4.27
Il y avait aussi plusieurs lépreux en Israël du temps d’Elisée, le prophète ; et cependant aucun d’eux ne fut purifié (katharizo), si ce n’est Naaman le Syrien.

Luc 5.12
Jésus était dans une des villes ; et voici , un homme couvert de lèpre, l ’ayant vu , tomba sur sa face, et lui fit cette prière : Seigneur, si tu le veux , tu peux me rendre pur (katharizo).

Luc 5.13
Jésus étendit la main, le toucha , et dit : Je le veux , sois pur (katharizo). Aussitôt la lèpre le quitta .

Luc 7.22
Et il leur répondit : Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient , les boiteux marchent , les lépreux sont purifiés (katharizo), les sourds entendent , les morts ressuscitent , la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

Luc 11.39
Mais le Seigneur lui dit : Vous, pharisiens, vous nettoyez (katharizo) le dehors de la coupe et du plat, et à l’intérieur vous êtes pleins de rapine et de méchanceté.

Luc 17.14
Dès qu’il les eut vus , il leur dit : Allez vous montrer aux sacrificateurs. Et, pendant qu’ils y allaient , il arriva qu’ils furent guéris (katharizo).

Luc 17.17
Jésus, prenant la parole , dit : Les dix n’ont-ils pas été guéris (katharizo) ? Et les neuf autres, où sont-ils?

Actes 10.15
Et pour la seconde fois la voix se fit encore entendre à lui : Ce que Dieu a déclaré pur (katharizo), ne le regarde pas comme souillé .

Actes 11.9
Et pour la seconde fois la voix se fit entendre du ciel : Ce que Dieu a déclaré pur (katharizo), ne le regarde pas comme souillé.

Actes 15.9
il n’a fait aucune différence entre nous et eux , ayant purifié (katharizo) leurs cœurs par la foi.

2 Corinthiens 7.1
Ayant donc de telles promesses, bien-aimés, purifions (katharizo) -nous de toute souillure de la chair et de l’esprit, en achevant notre sanctification dans la crainte de Dieu.

Ephésiens 5.26
afin de la sanctifier par la parole, après l’avoir purifiée (katharizo) par le baptême d’eau,

Tite 2.14
qui s’est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié (katharizo) par lui et zélé pour les bonnes œuvres.

Hébreux 9.14
combien plus le sang de Christ, qui, par un esprit éternel, s’est offert lui-même sans tache à Dieu, purifiera-t-il (katharizo) votre conscience des œuvres mortes, afin que vous serviez le Dieu vivant !

Hébreux 9.22
Et presque tout, d’après la loi, est purifié (katharizo) avec du sang, et sans effusion de sang il n’y a pas de pardon.

Hébreux 9.23
Il était donc nécessaire, puisque les images des choses qui sont dans les cieux devaient être purifiées (katharizo) de cette manière, que les choses célestes elles-mêmes le fussent par des sacrifices plus excellents que ceux-là.

Jacques 4.8
Approchez-vous de Dieu, et il s’approchera de vous. Nettoyez (katharizo) vos mains, pécheurs ; purifiez vos cœurs, hommes irrésolus.

1 Jean 1.7
Mais si nous marchons dans la lumière, comme il est lui-même dans la lumière, nous sommes mutuellement en communion, et le sang de Jésus son Fils nous purifie (katharizo) de tout péché.

1 Jean 1.9
Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous les pardonner , et pour nous purifier (katharizo) de toute iniquité.