therapeia
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2322 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
θεραπεία, ας, ἡ

Vient de 2323

Mot translittéré Entrée du TDNT

therapeia

3:131,331

Prononciation phonétique Type de mot

(ther-ap-i’-ah)   

Nom féminin

Définition :
  1. service rendu par quelqu’un à un autre.
  2. spécialement service médical : remède, guérison.
  3. service de la maison.
    1. corps d’intendants, serviteurs, domestiques, les gens.
« therapeia » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

gens, guéris, guérison ; 4

Concordance biblique du mot grec « therapeia » :

Matthieu 24.45
Quel est donc le serviteur fidèle et prudent, que son maître a établi sur ses gens (therapeia), pour leur donner la nourriture au temps convenable ?

Luc 9.11
Les foules, l’ayant su , le suivirent . Jésus les accueillit , et il leur parlait du royaume de Dieu ; il guérit aussi ceux qui avaient besoin d’être guéris (therapeia).

Luc 12.42
Et le Seigneur dit : Quel est donc l’économe fidèle et prudent que le maître établira sur ses gens (therapeia), pour leur donner la nourriture au temps convenable ?

Apocalypse 22.2
Au milieu de la place de la ville et sur les deux bords du fleuve, il y avait un arbre de vie, produisant douze fois des fruits, rendant son fruit chaque mois, et dont les feuilles servaient à la guérison (therapeia) des nations.