hesuchia
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2271 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἡσυχία, ας, ἡ

Vient de 2272

Mot translittéré Entrée du TDNT

hesuchia

Prononciation phonétique Type de mot

(hay-soo-khee’-ah)   

Nom féminin

Définition :
  1. tranquillement, paisiblement.
    1. description de la vie de celui qui reste chez lui à faire son travail, et ne se mêle pas des affaires des autres.
  2. en silence.
« hesuchia » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

en silence 3, paisiblement 1 ; 4

Concordance biblique du mot grec « hesuchia » :

Actes 22.2
Lorsqu’ils entendirent qu ’il leur parlait en langue hébraïque, ils redoublèrent de silence (hesuchia). Et Paul dit :

2 Thessaloniciens 3.12
Nous invitons ces gens-là, et nous les exhortons par le Seigneur Jésus -Christ, à manger leur propre pain, en travaillant paisiblement (hesuchia).

1 Timothée 2.11
Que la femme écoute l’instruction en silence (hesuchia), avec une entière soumission.

1 Timothée 2.12
Je ne permets pas à la femme d’enseigner , ni de prendre de l’autorité sur l’homme ; mais elle doit demeurer dans le silence (hesuchia).