epitimao
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2008 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐπιτιμάω

Vient de 1909 et 5091

Mot translittéré Entrée du TDNT

epitimao

2:623,249

Prononciation phonétique Type de mot

(ep-ee-tee-mah’-o)   

Verbe

Définition :
  1. montrer du respect, honorer.
  2. élever le prix de.
  3. adjuger, décerner, dans le sens de pénalité méritée.
  4. taxer selon la faute, estimer, réprimander, réprouver, censurer sévèrement.
    1. réprimander d’une manière tranchante.
« epitimao » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

menacer, recommander sévèrement, reprendre, parler sévèrement, repousser, recommander, réprimander, censurer, réprimer ; 29

Concordance biblique du mot grec « epitimao » :

Matthieu 8.26
Il leur dit : Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi  ? Alors il se leva , menaça (epitimao) les vents et la mer, et il y eut  un grand calme.

Matthieu 12.16
et il leur recommanda sévèrement (epitimao) de ne pas le faire connaître,

Matthieu 16.22
Pierre, l ’ayant pris à part , se mit à le reprendre (epitimao), et dit : À Dieu ne plaise , Seigneur ! Cela ne t ’arrivera pas.

Matthieu 17.18
Jésus parla sévèrement (epitimao) au démon, qui sortit de lui, et l’enfant fut guéri à l’heure même.

Matthieu 19.13
Alors on lui amena des petits enfants, afin qu ’il leur imposât les mains et priât pour eux. Mais les disciples les repoussèrent (epitimao) .

Matthieu 20.31
La foule les reprenait (epitimao), pour les faire taire ; mais ils crièrent plus fort : Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David !

Marc 1.25
Jésus le menaça (epitimao), disant : Tais-toi , et sors de cet homme.

Marc 3.12
Mais il leur recommandait (epitimao) très sévèrement de ne pas le faire connaître.

Marc 4.39
S’étant réveillé , il menaça (epitimao) le vent, et dit à la mer : Silence ! tais-toi ! Et le vent cessa , et il y eut un grand calme.

Marc 8.30
Jésus leur recommanda sévèrement (epitimao) de ne dire cela de lui à personne.

Marc 8.32
Il leur disait ces choses ouvertement. Et Pierre, l ’ayant pris à part , se mit à le reprendre (epitimao).

Marc 8.33
Mais Jésus, se retournant et regardant ses disciples, réprimanda (epitimao) Pierre, et dit : Arrière de moi, Satan ! car tu ne conçois pas les choses de Dieu, tu n’as que des pensées humaines.

Marc 9.25
Jésus, voyant accourir la foule, menaça (epitimao) l’esprit impur, et lui dit : Esprit muet et sourd, je te l’ordonne , sors de cet enfant, et n’y rentre plus.

Marc 10.13
On lui amena des petits enfants, afin qu’il les touchât . Mais les disciples reprirent (epitimao) ceux qui les amenaient .

Marc 10.48
Plusieurs le reprenaient (epitimao), pour le faire taire ; mais il criait beaucoup plus fort ; Fils de David, aie pitié de moi !

Luc 4.35
Jésus le menaça (epitimao), disant : Tais-toi , et sors de cet homme. Et le démon le jeta au milieu de l’assemblée, et sortit de lui, sans lui faire aucun mal .

Luc 4.39
S’étant penché sur elle, il menaça (epitimao) la fièvre, et la fièvre la quitta . À l’instant elle se leva , et les servit .

Luc 4.41
Des démons aussi sortirent de beaucoup de personnes, en criant et en disant : Tu es le Fils de Dieu. Mais il les menaçait (epitimao) et ne leur permettait pas de parler , parce qu ’ils savaient qu’il était le Christ.

Luc 8.24
Ils s’approchèrent et le réveillèrent , en disant : Maître, maître, nous périssons ! S’étant réveillé , il menaça (epitimao) le vent et les flots , qui s’apaisèrent , et le calme revint .

Luc 9.21
Jésus leur recommanda sévèrement (epitimao) de ne le dire à personne.

Luc 9.42
Comme il approchait , le démon le jeta par terre , et l’agita avec violence . Mais Jésus menaça (epitimao) l’esprit impur, guérit l’enfant, et le rendit à son père.

Luc 9.55
Jésus se tourna vers eux, et les réprimanda (epitimao), disant : Vous ne savez de quel esprit vous êtes animés .

Luc 17.3
Prenez garde à vous-mêmes. Si ton frère a péché , reprends (epitimao) -le ; et, s ’il se repent , pardonne -lui.

Luc 18.15
On lui amena aussi les petits enfants, afin qu ’il les touchât . Mais les disciples, voyant cela, reprenaient (epitimao) ceux qui les amenaient.

Luc 18.39
Ceux qui marchaient devant le reprenaient (epitimao), pour le faire taire ; mais il criait beaucoup plus fort : Fils de David, aie pitié de moi !

Luc 19.39
Quelques pharisiens, du milieu de la foule, dirent à Jésus : Maître, reprends (epitimao) tes disciples.

Luc 23.40
Mais l’autre le reprenait (epitimao), et disait : Ne crains -tu pas Dieu, toi qui subis la même condamnation ?

2 Timothée 4.2
prêche la parole, insiste en toute occasion, favorable ou non, reprends , censure (epitimao), exhorte , avec toute douceur et en instruisant .

Jude 1.9
Or, l’archange Michel, lorsqu ’il contestait avec le diable et lui disputait le corps de Moïse, n’osa pas porter contre lui un jugement injurieux, mais il dit : Que le Seigneur te réprime (epitimao) !