emblepo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1689 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐμβλέπω

Vient de 1722 et 991

Mot translittéré Entrée du TDNT

emblepo

Prononciation phonétique Type de mot

(em-blep’-o)   

Verbe

Définition :
  1. tourner ses yeux vers.
  2. regarder.
  3. métaphorique regarder avec l’esprit, considérer.
« emblepo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

regarder, voir, regards ; 12

Concordance biblique du mot grec « emblepo » :

Matthieu 6.26
Regardez (emblepo) les oiseaux du ciel : ils ne sèment ni ne moissonnent , et ils n ’amassent rien dans des greniers ; et votre Père céleste les nourrit . Ne valez -vous pas beaucoup plus qu’eux ?

Matthieu 19.26
Jésus les regarda (emblepo), et leur dit : Aux hommes cela est impossible, mais à Dieu tout est possible.

Marc 8.25
Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux ; et, quand l’aveugle regarda fixement , il fut guéri , et vit (emblepo) tout distinctement.

Marc 10.21
Jésus, l ’ayant regardé (emblepo), l ’aima , et lui dit : Il te manque une chose ; va , vends tout ce que tu as , donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens , et suis -moi.

Marc 10.27
Jésus les regarda (emblepo), et dit : Cela est impossible aux hommes, mais non à Dieu : car tout est possible à Dieu.

Marc 14.67
Voyant Pierre qui se chauffait , elle le regarda (emblepo), et lui dit : Toi aussi, tu étais avec Jésus de Nazareth.

Luc 20.17
Mais, jetant les regards (emblepo) sur eux, Jésus dit : Que signifie donc ce qui est écrit : La pierre qu ’ont rejetée ceux qui bâtissaient   Est devenue la principale de l’angle ?

Luc 22.61
Le Seigneur, s’étant retourné , regarda (emblepo) Pierre. Et Pierre se souvint de la parole que le Seigneur lui avait dite : Avant que le coq chante aujourd’hui, tu me renieras trois fois.

Jean 1.36
et, ayant regardé (emblepo) Jésus qui passait , il dit : Voilà l’Agneau de Dieu.

Jean 1.42
Et il le conduisit vers Jésus. Jésus, l ’ayant regardé (emblepo), dit : Tu es Simon, fils de Jonas ; tu seras appelé Céphas ce qui signifie Pierre.

Actes 1.11
et dirent : Hommes Galiléens, pourquoi vous arrêtez-vous   à regarder (emblepo) au ciel ? Ce Jésus, qui a été enlevé au ciel du milieu de vous, viendra de la même manière que vous l ’avez vu   allant au ciel.

Actes 22.11
Comme je ne voyais (emblepo) rien, à cause de l’éclat de cette lumière, ceux qui étaient avec moi me prirent par la main , et j’arrivai à Damas.