ekmasso
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1591 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐκμάσσω

Vient de 1537 et de 3145

Mot translittéré Entrée du TDNT

ekmasso

Prononciation phonétique Type de mot

(ek-mas’-so)   

Verbe

Définition :
  1. essuyer, effacer.
« ekmasso » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

essuyer 5 ; 5

Concordance biblique du mot grec « ekmasso » :

Luc 7.38
et se tint derrière, aux pieds de Jésus. Elle pleurait ; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes, puis les essuya (ekmasso) avec ses cheveux, les baisa , et les oignit de parfum.

Luc 7.44
Puis, se tournant vers la femme, il dit à Simon : Vois-tu cette femme ? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m’as point donné d’eau pour laver mes pieds ; mais elle, elle les a mouillés de ses larmes, et les a essuyés (ekmasso) avec ses cheveux.

Jean 11.2
C’était cette Marie qui oignit de parfum le Seigneur et qui lui essuya (ekmasso) les pieds avec ses cheveux, et c’était son frère Lazare qui était malade .

Jean 12.3
Marie, ayant pris une livre d’un parfum de nard pur de grand prix, oignit les pieds de Jésus, et elle lui essuya (ekmasso) les pieds avec ses cheveux ; et la maison fut remplie de l’odeur du parfum.

Jean 13.5
Ensuite il versa de l’eau dans un bassin, et il se mit   à laver les pieds des disciples, et à les essuyer (ekmasso) avec le linge dont il était ceint .