dipsao
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1372 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
διψάω

Vient d’une variante de 1373

Mot translittéré Entrée du TDNT

dipsao

2:226,177

Prononciation phonétique Type de mot

(dip-sah’-o)   

Verbe

Définition :
  1. souffrir de la soif.
    1. figurativement : ceux qui ressentent douloureusement leur besoin, qui attendent, ou ce dont l’âme est rafraîchie, réconfortée, renforcée.
« dipsao » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

la soif, avoir soif ; 16

Concordance biblique du mot grec « dipsao » :

Matthieu 5.6
Heureux ceux qui ont faim et soif (dipsao) de la justice, car   ils seront rassasiés !

Matthieu 25.35
Car j’ai eu faim , et vous m ’avez donné à manger ; j’ai eu soif (dipsao), et vous m ’avez donné à boire ; j’étais étranger, et vous m ’avez recueilli ;

Matthieu 25.37
Les justes lui répondront : Seigneur, quand t ’avons-nous vu avoir faim , et t’avons-nous donné à manger ; ou avoir soif (dipsao), et t’avons-nous donné à boire ?

Matthieu 25.42
Car j’ai eu faim , et vous ne m ’avez pas donné à manger ; j’ai eu soif (dipsao), et vous ne m ’avez pas donné à boire ;

Matthieu 25.44
Ils répondront aussi : Seigneur, quand t ’avons-nous vu ayant faim , ou ayant soif (dipsao), ou étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et ne t ’avons-nous pas assisté ?

Jean 4.13
Jésus lui répondit : Quiconque boit de cette eau aura encore soif (dipsao) ;

Jean 4.14
mais celui qui boira de l’eau que je lui donnerai n’aura jamais soif (dipsao), et l’eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d’eau qui jaillira   jusque dans la vie éternelle.

Jean 4.15
La femme lui dit : Seigneur, donne -moi cette eau, afin que je n’aie plus soif (dipsao), et que je ne vienne plus puiser ici.

Jean 6.35
Jésus leur dit : Je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi n’aura jamais faim , et celui qui croit en moi n ’aura jamais soif (dipsao).

Jean 7.37
Le dernier jour, le grand jour de la fête, Jésus, se tenant debout  , s’écria : Si quelqu’un a soif (dipsao), qu’il vienne à moi, et qu’il boive .

Jean 19.28
Après cela, Jésus, qui savait que tout était déjà consommé , dit , afin que l’Ecriture fût accomplie : J’ai soif (dipsao).

Romains 12.20
Mais si ton ennemi a faim , donne -lui à manger ; s ’il a soif (dipsao), donne -lui à boire ; car en agissant   ainsi, ce sont des charbons ardents que tu amasseras sur sa tête.

1 Corinthiens 4.11
Jusqu’à cette heure, nous souffrons la faim , la soif (dipsao), la nudité ; nous sommes maltraités , errants çà et là ;

Apocalypse 7.16
ils n’auront plus faim , ils n’auront plus soif (dipsao), et le soleil ne les frappera point , ni aucune chaleur.

Apocalypse 21.6
Et il me dit : C’est fait ! Je suis l’alpha et l’oméga, le commencement et la fin. À celui qui a soif (dipsao) je donnerai de la source de l’eau de la vie, gratuitement.

Apocalypse 22.17
Et l’Esprit et l’épouse disent : Viens . Et que celui qui entend dise : Viens . Et que celui qui a soif (dipsao) vienne ; que celui qui veut , prenne de l’eau de la vie, gratuitement.