diatribo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1304 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
διατρίβω

Vient de 1223 et de 5147

Mot translittéré Entrée du TDNT

diatribo

Prononciation phonétique Type de mot

(dee-at-ree’-bo)   

Verbe

Définition :
  1. séjourner.
  2. porter au loin, consumer.
  3. passer le temps.
« diatribo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

demeurer, séjourner, rester, passer ; 10

Concordance biblique du mot grec « diatribo » :

Jean 3.22
Après cela, Jésus, accompagné de ses disciples, se rendit dans la terre de Judée ; et là il demeurait (diatribo) avec eux, et il baptisait .

Jean 11.54
C’est pourquoi Jésus ne se montra plus ouvertement parmi les Juifs ; mais il se retira dans la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Ephraïm ; et là il demeurait (diatribo) avec ses disciples.

Actes 12.19
Hérode, s’étant mis à sa recherche et ne l’ayant pas trouvé , interrogea les gardes, et donna l’ordre de les mener au supplice. Ensuite il descendit de la Judée à Césarée, pour y séjourner (diatribo).

Actes 14.3
Ils restèrent (diatribo) cependant assez longtemps à Icone, parlant avec assurance , appuyés sur le Seigneur, qui rendait témoignage à la parole de sa grâce et permettait qu’il se fît par leurs mains des prodiges et des miracles.

Actes 14.28
Et ils demeurèrent (diatribo) assez longtemps avec les disciples.

Actes 15.35
Paul et Barnabas demeurèrent (diatribo) à Antioche, enseignant   et annonçant , avec plusieurs autres, la bonne nouvelle de la parole du Seigneur.

Actes 16.12
De là nous allâmes à Philippes, qui est la première ville d’un district de Macédoine, et une colonie. Nous passâmes (diatribo) quelques jours dans cette ville.

Actes 20.6
Pour nous, après les jours des pains sans levain, nous nous embarquâmes à Philippes, et, au bout de cinq jours, nous les rejoignîmes à Troas, où nous passâmes (diatribo) sept jours.

Actes 25.6
Festus ne passa (diatribo) que huit à dix jours parmi eux, puis il descendit à Césarée. Le lendemain, s’étant assis sur son tribunal, il donna l’ordre qu’on amenât Paul.

Actes 25.14
Comme ils passèrent (diatribo) là plusieurs jours, Festus exposa au roi l’affaire de Paul, et dit : Félix a laissé prisonnier un homme