diaspeiro
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1289 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
διασπείρω

Vient de 1223 et 4687

Mot translittéré Entrée du TDNT

diaspeiro

Prononciation phonétique Type de mot

(dee-as-pi’-ro)   

Verbe

Définition :
  1. éparpiller au loin, disperser.
« diaspeiro » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

se disperser, être dispersé ; 3

Concordance biblique du mot grec « diaspeiro » :

Actes 8.1
Saul avait approuvé le meurtre d’Etienne. Il y eut , ce jour -là, une grande persécution contre l’Église de   Jérusalem ; et tous, excepté les apôtres, se dispersèrent (diaspeiro) dans les contrées de la Judée et de la Samarie.

Actes 8.4
Ceux qui avaient été dispersés (diaspeiro) allaient de lieu en lieu , annonçant la bonne nouvelle de la parole.

Actes 11.19
Ceux qui avaient été dispersés (diaspeiro) par la persécution survenue à l’occasion d’Etienne allèrent jusqu’en Phénicie, dans l’île de Chypre, et à Antioche, annonçant la parole seulement aux Juifs.