diaspao
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1288 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
διασπάω

Vient de 1223 et 4685

Mot translittéré Entrée du TDNT

diaspao

Prononciation phonétique Type de mot

(dee-as-pah’-o)   

Verbe

Définition :
  1. déchirer en morceaux, rompre en deux.
    1. d’un homme mis en pièces.
« diaspao » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

rompre, mettre en pièces ; 2

Concordance biblique du mot grec « diaspao » :

Marc 5.4
Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu (diaspao) les chaînes et brisé les fers, et personne n’avait la force de le dompter .

Actes 23.10
Comme la discorde allait croissant, le tribun craignant que Paul ne fût mis en pièces (diaspao) par ces gens, fit descendre les soldats pour l ’enlever du milieu d’eux et le conduire à la forteresse.