azumos
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 106 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἄζυμος, ον

Vient de 1 (négatif) et 2219

Mot translittéré Entrée du TDNT

azumos

2:902,302

Prononciation phonétique Type de mot

(ad’-zoo-mos)   

Adjectif

Définition :
  1. non fermenté, exempt de levain ou levure.
    1. pain sans levain utilisé par les Juifs pour la Pâque.
    2. métaphorique libre de fautes, du "levain de l’iniquité"
« azumos » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

sans levain 9 ; 9

Concordance biblique du mot grec « azumos » :

Matthieu 26.17
Le premier jour des pains sans levain (azumos), les disciples s’adressèrent à Jésus, pour lui dire : Où veux-tu que nous te préparions le repas de la Pâque ?

Marc 14.1
La fête de Pâque et des pains sans levain (azumos) devait avoir lieu deux jours après. Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens d’arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir .

Marc 14.12
Le premier jour des pains sans levain (azumos), où l’on immolait la Pâque, les disciples de Jésus lui dirent : Où veux-tu que nous allions te préparer la Pâque ?

Luc 22.1
La fête des pains sans levain (azumos), appelée la Pâque, approchait .

Luc 22.7
Le jour des pains sans levain (azumos), où l’on devait immoler la Pâque, arriva ,

Actes 12.3
Voyant que cela était agréable aux Juifs, il fit encore arrêter Pierre. -C ’était pendant les jours des pains sans levain (azumos). -

Actes 20.6
Pour nous, après les jours des pains sans levain (azumos), nous nous embarquâmes à Philippes, et, au bout de cinq jours, nous les rejoignîmes à Troas, où nous passâmes sept jours.

1 Corinthiens 5.7
Faites disparaître le vieux levain, afin que vous soyez une pâte nouvelle, puisque vous êtes sans levain (azumos), car Christ, notre Pâque, a été immolé .

1 Corinthiens 5.8
Célébrons donc la fête , non avec du vieux levain, non avec un levain de malice et de méchanceté, mais avec les pains sans levain (azumos) de la pureté et de la vérité.