aetos
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 105 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀετός, οῦ, ὁ

Vient du même mot que 109

Mot translittéré Entrée du TDNT

aetos

Prononciation phonétique Type de mot

(ah-et-os’)   

Nom masculin

Définition :
  1. un aigle : celui-ci ne se nourrissant généralement pas de charogne, il peut être question d’un volatile ressemblant à un aigle.
  2. un aigle, en tant qu’étendard (Militaires Romains).
« aetos » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

aigle(s) 4 ; 4

Concordance biblique du mot grec « aetos » :

Matthieu 24.28
En quelque lieu que soit le cadavre, là s’assembleront les aigles (aetos).

Luc 17.37
Les disciples lui dirent : Où sera-ce, Seigneur ? Et il répondit : Où sera le corps, là s’assembleront les aigles (aetos).

Apocalypse 4.7
Le premier être vivant est semblable à un lion, le second être vivant est semblable à un veau, le troisième être vivant a la face d ’un homme, et le quatrième être vivant est semblable à un aigle (aetos) qui vole .

Apocalypse 12.14
Et les deux ailes du grand aigle (aetos) furent données à la femme, afin qu ’elle s’envolât au désert, vers son lieu, où elle est nourrie un temps , des temps, et la moitié d’un temps, loin de la face du serpent.