bouleuo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1011 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
βουλεύω

Vient de 1012

Mot translittéré Entrée du TDNT

bouleuo

Prononciation phonétique Type de mot

(bool-yoo’-o)   

Verbe

Définition :
  1. délibérer avec soi-même, considérer.
  2. prendre conseil, résoudre.
« bouleuo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

examiner, délibérer, vouloir, résoudre, résolutions ; 8

Concordance biblique du mot grec « bouleuo » :

Luc 14.31
Ou quel roi, s’il va faire la guerre à un autre roi, ne s’assied d’abord pour examiner (bouleuo) s ’il peut   , avec dix mille hommes, marcher à la rencontre de celui qui vient l ’attaquer avec vingt mille ?

Jean 12.10
Les principaux sacrificateurs délibérèrent (bouleuo) de faire mourir aussi Lazare,

Actes 5.33
Furieux de ces paroles , ils voulaient (bouleuo) les faire mourir .

Actes 15.37
Barnabas voulait (bouleuo) emmener aussi Jean, surnommé Marc ;

Actes 27.39
Lorsque le jour fut venu , ils ne reconnurent point la terre ; mais, ayant aperçu un golfe avec une plage, ils résolurent (bouleuo)  d’y pousser le navire, s ’ils le pouvaient .

2 Corinthiens 1.17
Est-ce que, en voulant (bouleuo) cela, j’ai donc usé de légèreté ? Ou bien, mes résolutions (bouleuo) sont-elles des résolutions (bouleuo) selon la chair, de sorte qu’il y ait en moi le oui et le non ?