A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Bénédicité
Dictionnaire Biblique Westphal

(signifiant : bénissez). Prière avant le repas, pour actions de grâces à Dieu et demande de consécration des aliments (consecratio mensoe)

D’abord usage juif, qui s’inspirait en particulier de Deutéronome 8.10, il est devenu d’autant plus naturellement un usage chrétien, que le Seigneur Jésus « rendit grâces » avant le repas de la foule (Marc 6.41 et parallèle) et avant le repas de la Cène (Marc 14.22 et suivant et parallèle).

La désignation de benedicite, impératif latin, provient de la longue prière d’actions de grâces (développement du Psaume 148) contenue dans l’apocryphe Cantique des trois jeunes gens (verset 28-65 ; dans la Vulgate, Daniel 3.24-90), où les versets 34-63 (Vulgate, 3.57-88) commencent tous par le verbe : bénissez. Pierre Corneille a traduit ce passage sous le titre de la première ligne : Benedicite omnia opéra Domini : « Ouvrages du Très-Haut, effets de sa parole, bénissez le Seigneur…  » (Œuvres, tome II, p. 539 ; édition Firmin-Didot.)

Jean Laroche


Dictionnaire Encyclopédique de la Bible par Alexandre WESTPHAL, Pasteur, Docteur en Théologie, et professeur honoraire de l'Université de Toulouse (Faculté de Théologie protestante de Montauban).
Edition originale publiée en 1932 par les Editions et Imprimeries « Je Sers », Issy-les-Moulineaux. Imprimeries Réunies Ducros et Lombard, Aberlen et Cie. Valence sur Rhone.
Numérisation Yves PETRAKIAN – 2005 France.