A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Oiseaux de proie
Dictionnaire Biblique Westphal

La faune palestinienne en compte 43 espèces : le grand nombre des oiseaux rapaces est un des traits caractéristiques du pays. L’Ancien Testament n’a pourtant que 16 mots différents pour les désigner ; et faute de principe scientifique de classement, leur identification est loin de garantir toute certitude. Leurs traductions sont des plus flottantes dans nos versions.

1. ayit

Terme général, s’applique à tout oiseau de proie (Genèse 15.11 ; Ésaïe 18.6 ; Ésaïe 46.11 ; Jérémie 12.9 ; Ézéchiel 39.4) ; c’est ainsi que la Version Synodale le traduit avec raison, sauf dans Ésaïe 46.11 et Jérémie 12.9 où elle a : aigle, et vautour.

2. pères

(Lévitique 11.13 ; Deutéronome 14.12) est une espèce d’orfraie (voir ce mot) ou de vautour (voir Aigle, 3).

3. nècher

(Lévitique 11.13 ; Deutéronome 14.12 etc.) désigne le grand vautour ; Version Synodale : aigle (voir ce mot).

4. râkhâtn, râkhâmâh

(Lévitique 11.18 ; Deutéronome 14.17) est encore le vautour égyptien (voir Aigle, 2).

5. ayyâh

(Lévitique 11.14 ; Deutéronome 14.13 etc.), parfois traduit : épervier, est probablement le milan (voir ce mot).

6. dayyâh

(Lévitique 11.14 ; Deutéronome 14.13 etc.) désigne l’autour et les petits oiseaux de proie comme le milan (voir ce mot).

7. osniyâh

(Lévitique 11.13 ; Deutéronome 14.12) est l’orfraie (voir ce mot).

8. rââh

(Deutéronome 14.13), le faucon (voir ce mot).

9. nêts

(Lévitique 11.16 ; Deutéronome 14.15) a probablement le même sens.

10. takhmâs

(Lévitique 11.16 ; Deutéronome 14.15) est traduit chouette, mais aussi hirondelle (voir ces mots).

11. yanchouph

(Lévitique 11.17 ; Deutéronome 14.16 etc.) pourrait être la chouette ou le grand hibou.

12. kâs

(Lévitique 11.17 ; Deutéronome 14.16) de même (voir Chouette).

13. qippôz

(Ésaïe 34.15) est plutôt un serpent (voir ce mot).

14. tînchémèt

Voir (Lévitique 11.18 ; Deutéronome 14.16) Chat-huant.

15. lîlîth

Voir (Ésaïe 34.14) Spectre des Nuits.

E. D.


Dictionnaire Encyclopédique de la Bible par Alexandre WESTPHAL, Pasteur, Docteur en Théologie, et professeur honoraire de l'Université de Toulouse (Faculté de Théologie protestante de Montauban).
Edition originale publiée en 1932 par les Editions et Imprimeries « Je Sers », Issy-les-Moulineaux. Imprimeries Réunies Ducros et Lombard, Aberlen et Cie. Valence sur Rhone.
Numérisation Yves PETRAKIAN – 2005 France.