Je fais un don


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Litière
Dictionnaire Biblique Westphal

Dans Nombres 7.3 ; Ésaïe 66.20, l’hébreu tsâb désigne une sorte de chariot couvert renfermant une couchette et transporté généralement par deux mules attelées l’une devant, l’autre derrière. Dans Cantique 3.7, l’hébreu mittâh (signifiant : lit) est appliqué à un lit couvert appartenant au foi Salomon, objet de parade, sans doute le même que le appireyôn du verset 9, terme hébreu unique dans la Bible et d’origine non sémitique : on l’a rapproché du sanscrit pa-lyanka (hindou, palang), — d’où palanquin, — et du grec plus tardif phoreïon (c’est la traduction des LXX en ce passage), ce qui semble bien désigner ici un palanquin, sorte de chaise à porteurs fermée, portée ordinairement par des hommes ; ce genre de litière de luxe a toujours été d’un usage assez répandu dans les pays chauds : les Arabes appellent aattouch le palanquin destiné à leurs femmes voyageant à dos de chameau.


Dictionnaire Encyclopédique de la Bible par Alexandre WESTPHAL, Pasteur, Docteur en Théologie, et professeur honoraire de l'Université de Toulouse (Faculté de Théologie protestante de Montauban).
Edition originale publiée en 1932 par les Editions et Imprimeries « Je Sers », Issy-les-Moulineaux. Imprimeries Réunies Ducros et Lombard, Aberlen et Cie. Valence sur Rhone.
Numérisation Yves PETRAKIAN – 2005 France.