Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 22:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 22:20 - Un fils d’Achimélec, fils d’Achithub, échappa. Son nom était Abiathar. Il s’enfuit auprès de David,

Parole de vie

1 Samuel 22.20 - Un seul fils d’Ahimélek, petit-fils d’Ahitoub, réussit à s’échapper. Il s’appelle Abiatar. Il fuit et rejoint David.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 22. 20 - Un fils d’Achimélec, fils d’Achithub, échappa. Son nom était Abiathar. Il s’enfuit auprès de David,

Bible Segond 21

1 Samuel 22: 20 - Un fils d’Achimélec et petit-fils d’Achithub put s’échapper. Son nom était Abiathar. Il s’enfuit vers David

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 22:20 - Un fils d’Ahimélek, fils d’Ahitoub, nommé Abiatar réussit cependant à s’échapper et il s’enfuit auprès de David.

Bible en français courant

1 Samuel 22. 20 - Seul un certain Abiatar, fils d’Ahimélek et petit-fils d’Ahitoub, réussit à s’échapper et s’enfuit auprès de David.

Bible Annotée

1 Samuel 22,20 - Et il s’échappa un fils d’Ahimélec, fils d’Ahitub, qui se nommait Abiathar : il se réfugia auprès de David.

Bible Darby

1 Samuel 22, 20 - Et un des fils d’Akhimélec, fils d’Akhitub, dont le nom était Abiathar, se sauva, et s’enfuit après David.

Bible Martin

1 Samuel 22:20 - Toutefois un des fils d’Ahimélec, fils d’Ahitub, qui avait nom Abiathar, se sauva, et s’enfuit auprès de David.

Parole Vivante

1 Samuel 22:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 22.20 - Toutefois, un des fils d’Achi-mélec, fils d’Achitub, qui s’appelait Abiathar, se sauva et s’enfuit auprès de David.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 22:20 - L’un des fils d’Achimélech, fils d’Achitob, nommé Abiathar, s’étant échappé de ce carnage, s’enfuit vers David,

Bible Crampon

1 Samuel 22 v 20 - Un seul fils d’Achimélech, fils d’Achitob, s’échappa ; son nom était Abiathar, et il se réfugia auprès de David.

Bible de Sacy

1 Samuel 22. 20 - L’un des fils d’Achimélech, fils d’Achitoh, qui s’appelait Abiathar, s’étant échappé de ce carnage, s’enfuit vers David,

Bible Vigouroux

1 Samuel 22:20 - Mais l’un des fils d’Achimélech, fils d’Achitob, qui s’appelait Abiathar, s’échappa et s’enfuit vers David ;

Bible de Lausanne

1 Samuel 22:20 - Et il s’échappa un des fils d’Akhimélec, fils d’Akhitoub, dont le nom était Abiathar ; et il s’enfuit auprès de David
{Héb. après David.}

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 22:20 - But one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 22. 20 - But one son of Ahimelek son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled to join David.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 22.20 - And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 22.20 - Pero uno de los hijos de Ahimelec hijo de Ahitob, que se llamaba Abiatar, escapó, y huyó tras David.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 22.20 - evadens autem unus filius Ahimelech filii Achitob cuius nomen erat Abiathar fugit ad David

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 22.20 - καὶ διασῴζεται υἱὸς εἷς τῷ Αβιμελεχ υἱῷ Αχιτωβ καὶ ὄνομα αὐτῷ Αβιαθαρ καὶ ἔφυγεν ὀπίσω Δαυιδ.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 22.20 - Es entrann aber ein Sohn Achimelechs, des Sohnes Achitubs, der hieß Abjatar, und floh zu David.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 22:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !