Comparateur des traductions bibliques 1 Samuel 14:8
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Samuel 14:8 Louis Segond 1910 - Hé bien ! Dit Jonathan, allons à ces gens et montrons-nous à eux.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Samuel 14:8 Nouvelle Édition de Genève - Eh bien ! dit Jonathan, allons vers ces gens et montrons-nous à eux.
Bible Segond 21
1 Samuel 14:8 Segond 21 - « Eh bien ! dit Jonathan, allons vers ces hommes et montrons-nous à eux.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Samuel 14:8 Bible Semeur - Jonathan lui expliqua : - Écoute, nous allons nous faufiler jusqu’à ces hommes, puis nous nous découvrirons brusquement à eux.
Bible en français courant
1 Samuel 14:8 Bible français courant - « Eh bien, reprit Jonatan, nous allons nous diriger vers ces gens et nous montrer à eux.
Bible Annotée
1 Samuel 14:8 Bible annotée - Et Jonathan dit : Nous allons passer vers ces gens et nous nous montrerons à eux ;
Bible Darby
1 Samuel 14.8 Bible Darby - Et Jonathan dit : Voici, nous allons passer vers ces hommes et nous nous montrerons à eux.
Bible Martin
1 Samuel 14:8 Bible Martin - Et Jonathan lui dit : Voici nous allons passer vers ces gens, et nous nous montrerons à eux.
Parole Vivante
1 Samuel 14:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Samuel 14.8 Bible Ostervald - Et Jonathan lui dit : Voici, nous allons passer vers ces hommes, et nous nous montrerons à eux ;
Grande Bible de Tours
1 Samuel 14:8 Bible de Tours - Jonathas lui dit : voilà que nous allons vers ces gens-là. Lors donc qu’ils nous auront aperçus,
Bible Crampon
1 Samuel 14 v 8 Bible Crampon - Jonathas dit : « Voici, nous passerons vers ces hommes et nous nous montrerons vers eux.
Bible de Sacy
1 Samuel 14:8 Bible Sacy - Jonathas lui dit : Nous allons vers ces gens-là. Lors donc qu’ils nous auront aperçus,
Bible Vigouroux
1 Samuel 14:8 Bible Vigouroux - Jonathas lui dit : Nous allons vers ces gens-là. Lors donc qu’ils nous auront aperçus
Bible de Lausanne
1 Samuel 14:8 Bible de Lausanne - Et Jonathan dit : Voici, nous allons passer vers ces hommes et nous nous découvrirons à eux.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
1 Samuel 14:8 Bible anglaise ESV - Then Jonathan said, Behold, we will cross over to the men, and we will show ourselves to them.
Bible en anglais - NIV
1 Samuel 14:8 Bible anglaise NIV - Jonathan said, “Come on, then; we will cross over toward them and let them see us.
Bible en anglais - KJV
1 Samuel 14:8 Bible anglaise KJV - Then said Jonathan, Behold, we will pass over unto these men, and we will discover ourselves unto them.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Samuel 14:8 Bible espagnole - Dijo entonces Jonatán: Vamos a pasar a esos hombres, y nos mostraremos a ellos.
Bible en latin - Vulgate
1 Samuel 14:8 Bible latine - et ait Ionathan ecce nos transimus ad viros istos cumque apparuerimus eis
Ancien testament en grec - Septante
1 Samuel 14:8 Ancien testament en grec - καὶ εἶπεν Ιωναθαν ἰδοὺ ἡμεῖς διαβαίνομεν πρὸς τοὺς ἄνδρας καὶ κατακυλισθησόμεθα πρὸς αὐτούς.
Bible en allemand - Schlachter
1 Samuel 14:8 Bible allemande - Jonatan sprach: Siehe, wir werden zu den Leuten hinüberkommen, und sie werden uns bemerken.
Nouveau Testament en grec - SBL
1 Samuel 14:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !