Comparateur des traductions bibliques
Ruth 4:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Ruth 4:9 - Alors Boaz dit aux anciens et à tout le peuple : Vous êtes témoins aujourd’hui que j’ai acquis de la main de Naomi tout ce qui appartenait à Élimélec, à Kiljon et à Machlon,

Parole de vie

Ruth 4.9 - Booz dit aux anciens et à tous ceux qui sont là : « Aujourd’hui, vous êtes témoins : j’achète à Noémi tout ce qui était à Élimélek et à ses fils Kilion et Malon.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Ruth 4. 9 - Alors Boaz dit aux anciens et à tout le peuple : Vous êtes témoins aujourd’hui que j’ai acquis de la main de Naomi tout ce qui appartenait à Elimélec, à Kiljon et à Machlon,

Bible Segond 21

Ruth 4: 9 - Alors Boaz dit aux anciens et à tout le peuple : « Vous êtes témoins aujourd’hui que j’ai acquis de la main de Naomi tout ce qui appartenait à Elimélec, à Kiljon et à Machlon,

Les autres versions

Bible du Semeur

Ruth 4:9 - Alors Booz déclara aux responsables et à tous ceux qui étaient là : - Vous êtes témoins aujourd’hui que j’ai acquis de la main de Noémi tout ce qui appartenait à Élimélek et tout ce qui était à Kilyôn et à Mahlôn.

Bible en français courant

Ruth 4. 9 - Booz déclara alors aux anciens et à tous ceux qui étaient là: « Vous êtes témoins aujourd’hui que j’achète à Noémi tout ce qui appartenait à Élimélek et à ses fils, Kilion et Malon.

Bible Annotée

Ruth 4,9 - Et Boaz dit aux Anciens et à tout le peuple : Vous êtes témoins aujourd’hui que j’ai acquis tout ce qui appartenait à Élimélec et tout ce qui était à Kiljon et à Machlon, de la main de Noomi ;

Bible Darby

Ruth 4, 9 - Et Boaz dit aux anciens et à tout le peuple : Vous êtes aujourd’hui témoins que j’ai acheté de la main de Naomi tout ce qui était à Élimélec, et tout ce qui était à Kilion et à Makhlon ;

Bible Martin

Ruth 4:9 - Et Booz dit aux Anciens et à tout le peuple : Vous êtes aujourd’hui témoins que j’ai acquis de la main de Nahomi, tout ce qui appartenait à Eli-mélec, et tout ce qui était à Kiljon, et à Mahlon.

Parole Vivante

Ruth 4:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Ruth 4.9 - Alors Booz dit aux anciens et à tout le peuple : Vous êtes aujourd’hui témoins que j’ai acquis de la main de Naomi tout ce qui appartenait à Élimélec, et tout ce qui était à Kiljon et à Machlon ;

Grande Bible de Tours

Ruth 4:9 - Et Booz dit devant les anciens et devant tout le peuple : Vous êtes témoins aujourd’hui que j’acquiers tout ce qui a appartenu à Élimélech, à Chélion et à Mahalon, l’ayant acheté de Noémi ;

Bible Crampon

Ruth 4 v 9 - Et Booz dit aux anciens et à tout le peuple : « Vous êtes témoins aujourd’hui que j’ai acquis de la main de Noémi tout ce qui appartenait à Elimélech, et tout ce qui appartenait à Cheljon et à Mahalon,

Bible de Sacy

Ruth 4. 9 - Booz dit devant les anciens et devant tout le peuple : Vous êtes témoins aujourd’hui que j’acquiers tout ce qui a appartenu à Elimélech, à Chélion et à Mahalon, l’ayant acheté de Noémi ;

Bible Vigouroux

Ruth 4:9 - Booz dit alors devant les anciens et devant tout le peuple : Vous êtes témoins aujourd’hui que j’acquiers tout ce qui a appartenu à Elimélech, à Chélion et à Mahalon, l’ayant acheté de Noémi

Bible de Lausanne

Ruth 4:9 - Et Boaz dit aux anciens et à tout le peuple : Vous êtes témoins aujourd’hui que j’ai acquis de la main de Naomi tout ce qui était à Elimélec, et tout ce qui était à Kilion et à Machlon ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Ruth 4:9 - Then Boaz said to the elders and all the people, You are witnesses this day that I have bought from the hand of Naomi all that belonged to Elimelech and all that belonged to Chilion and to Mahlon.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Ruth 4. 9 - Then Boaz announced to the elders and all the people, “Today you are witnesses that I have bought from Naomi all the property of Elimelek, Kilion and Mahlon.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Ruth 4.9 - And Boaz said unto the elders, and unto all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech’s, and all that was Chilion’s and Mahlon’s, of the hand of Naomi.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Ruth 4.9 - Y Booz dijo a los ancianos y a todo el pueblo: Vosotros sois testigos hoy, de que he adquirido de mano de Noemí todo lo que fue de Elimelec, y todo lo que fue de Quelión y de Mahlón.

Bible en latin - Vulgate

Ruth 4.9 - at ille maioribus natu et universo populo testes inquit vos estis hodie quod possederim omnia quae fuerunt Helimelech et Chellion et Maalon tradente Noemi

Ancien testament en grec - Septante

Ruth 4.9 - καὶ εἶπεν Βοος τοῖς πρεσβυτέροις καὶ παντὶ τῷ λαῷ μάρτυρες ὑμεῖς σήμερον ὅτι κέκτημαι πάντα τὰ τοῦ Αβιμελεχ καὶ πάντα ὅσα ὑπάρχει τῷ Χελαιων καὶ τῷ Μααλων ἐκ χειρὸς Νωεμιν.

Bible en allemand - Schlachter

Ruth 4.9 - Da sprach Boas zu den Ältesten und zu allem Volk: Ihr seid heute Zeugen, daß ich von Naemis Hand alles erkauft habe, was Elimelech, und alles, was Kiljon und Machlon gehörte.

Nouveau Testament en grec - SBL

Ruth 4:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !