Comparateur des traductions bibliques
Juges 8:29

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Juges 8:29 - Jerubbaal, fils de Joas, s’en retourna, et demeura dans sa maison.

Parole de vie

Juges 8.29 - Yeroubaal, c’est-à-dire Gédéon, fils de Yoach, retourne habiter dans sa maison.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Juges 8. 29 - Jerubbaal, fils de Joas, s’en retourna, et demeura dans sa maison.

Bible Segond 21

Juges 8: 29 - Jerubbaal, fils de Joas, retourna habiter dans sa maison.

Les autres versions

Bible du Semeur

Juges 8:29 - Yeroubbaal, fils de Joas, s’en retourna dans sa maison et y demeura.

Bible en français courant

Juges 8. 29 - Yeroubaal, c’est-à-dire Gédéon, fils de Yoach, retourna habiter dans sa maison.

Bible Annotée

Juges 8,29 - Et Jérubbaal, fils de Joas, s’en retourna et demeura dans sa maison.

Bible Darby

Juges 8, 29 - Et Jerubbaal, fils de Joas, s’en alla, et habita dans sa maison.

Bible Martin

Juges 8:29 - Jérubbahal donc fils de Joas s’en vint [en sa ville], et se tint en sa maison.

Parole Vivante

Juges 8:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Juges 8.29 - Jérubbaal, fils de Joas, s’en revint, et demeura dans sa maison.

Grande Bible de Tours

Juges 8:29 - Après cela, Jérobaal, fils de Joas, revint habiter dans sa maison ;

Bible Crampon

Juges 8 v 29 - Jérobaal, fils de Joas, s’en retourna et demeura dans sa maison.

Bible de Sacy

Juges 8. 29 - Après cela Jérobaal, fils de Joas, étant revenu, demeura dans sa maison :

Bible Vigouroux

Juges 8:29 - Après cela Jérobaal (, fils de Joas,) s’en retourna et demeura dans sa maison ;

Bible de Lausanne

Juges 8:29 - Et Jeroubbaal, fils de Joas, s’en alla, et demeura dans sa maison.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Juges 8:29 - Jerubbaal the son of Joash went and lived in his own house.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Juges 8. 29 - Jerub-Baal son of Joash went back home to live.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Juges 8.29 - And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Juges 8.29 - Luego Jerobaal hijo de Joás fue y habitó en su casa.

Bible en latin - Vulgate

Juges 8.29 - abiit itaque Hierobbaal filius Ioas et habitavit in domo sua

Ancien testament en grec - Septante

Juges 8.29 - καὶ ἐπορεύθη Ιεροβααλ υἱὸς Ιωας καὶ κατῴκησεν ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Juges 8.29 - Und Jerub-Baal, der Sohn des Joas, ging hin und wohnte in seinem Hause.

Nouveau Testament en grec - SBL

Juges 8:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !