Comparateur des traductions bibliques
Juges 12:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Juges 12:9 - Il eut trente fils, il maria trente filles au dehors, et il fit venir pour ses fils trente filles du dehors. Il fut juge en Israël pendant sept ans ;

Parole de vie

Juges 12.9 - Il a 30 fils et 30 filles. Il donne ses filles en mariage en dehors de sa tribu. Pour ses fils, il fait venir des femmes d’autres tribus. Il est juge du peuple d’Israël pendant sept ans.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Juges 12. 9 - Il eut trente fils, il maria trente filles au-dehors, et il fit venir pour ses fils trente filles du dehors. Il fut juge en Israël pendant sept ans ;

Bible Segond 21

Juges 12: 9 - Il eut 30 fils, il maria 30 filles à l’extérieur de sa tribu et il fit venir pour ses fils 30 filles d’autres tribus. Il fut juge en Israël pendant 7 ans.

Les autres versions

Bible du Semeur

Juges 12:9 - Il eut trente fils et trente filles qu’il maria avec des filles et des fils étrangers. Après avoir dirigé Israël pendant sept ans,

Bible en français courant

Juges 12. 9 - Il eut trente fils et trente filles. Il donna ses filles en mariage en dehors de sa tribu et il fit venir des femmes d’autres tribus pour ses fils. Il dirigea le peuple d’Israël pendant sept ans,

Bible Annotée

Juges 12,9 - Et il eut trente fils ; et il eut trente filles et les maria hors de sa maison ; et il prit du dehors trente filles pour ses fils. Et il jugea Israël sept ans.

Bible Darby

Juges 12, 9 - Et il eut trente fils, et trente filles qu’il envoya au dehors, et il fit venir du dehors trente filles pour ses fils. Et il jugea Israël sept ans.

Bible Martin

Juges 12:9 - Et il eut trente fils et trente filles, lesquelles il mit hors [de sa maison, en les mariant], et il prit de dehors trente filles pour ses fils ; et il jugea Israël sept ans.

Parole Vivante

Juges 12:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Juges 12.9 - Il eut trente fils, et il maria hors de sa maison trente filles. Il fit venir de dehors trente filles pour ses fils, et il jugea Israël sept ans.

Grande Bible de Tours

Juges 12:9 - Il avait trente fils et autant de filles, qu’il maria hors de chez lui ; il donna à ses trente fils autant d’épouses, qu’il admit dans sa maison ; et ayant jugé Israël pendant sept ans,

Bible Crampon

Juges 12 v 9 - Il eut trente fils ; il maria trente filles hors de sa maison, et il fit venir du dehors trente filles pour ses fils. Il fut juge en Israël pendant sept ans ;

Bible de Sacy

Juges 12. 9 - Il avait trente fils et autant de filles. Il fit sortir celles-ci de sa maison en les mariant, et il y fit venir autant de filles qu’il donna pour femmes à ses fils ; et après avoir jugé Israël pendant sept ans,

Bible Vigouroux

Juges 12:9 - Il avait trente fils et autant de filles. Il fit sortir celles-ci de la maison en les mariant, et il fit venir autant de jeunes filles, qu’il donna pour femmes à ses fils ; et après avoir jugé Israël pendant sept ans

Bible de Lausanne

Juges 12:9 - Et il eut trente fils, et il maria
{Héb. laissa aller.} trente filles dehors, et il fit venir de dehors trente filles pour ses fils. Il jugea Israël sept ans.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Juges 12:9 - He had thirty sons, and thirty daughters he gave in marriage outside his clan, and thirty daughters he brought in from outside for his sons. And he judged Israel seven years.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Juges 12. 9 - He had thirty sons and thirty daughters. He gave his daughters away in marriage to those outside his clan, and for his sons he brought in thirty young women as wives from outside his clan. Ibzan led Israel seven years.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Juges 12.9 - And he had thirty sons, and thirty daughters, whom he sent abroad, and took in thirty daughters from abroad for his sons. And he judged Israel seven years.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Juges 12.9 - el cual tuvo treinta hijos y treinta hijas, las cuales casó fuera, y tomó de fuera treinta hijas para sus hijos; y juzgó a Israel siete años.

Bible en latin - Vulgate

Juges 12.9 - qui habuit triginta filios et totidem filias quas emittens foras maritis dedit et eiusdem numeri filiis suis accepit uxores introducens in domum suam qui septem annis iudicavit Israhel

Ancien testament en grec - Septante

Juges 12.9 - καὶ ἐγένοντο αὐτῷ τριάκοντα υἱοὶ καὶ τριάκοντα θυγατέρες ἐξαπεσταλμέναι ἔξω καὶ τριάκοντα γυναῖκας εἰσήγαγεν τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ ἔξωθεν καὶ ἔκρινεν τὸν Ισραηλ ἑπτὰ ἔτη.

Bible en allemand - Schlachter

Juges 12.9 - Der hatte dreißig Söhne und entließ dreißig Töchter aus seinem Haus und nahm seinen Söhnen dreißig Töchter von auswärts und richtete Israel sieben Jahre lang.

Nouveau Testament en grec - SBL

Juges 12:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !