Comparateur des traductions bibliques
Josué 24:33

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Josué 24:33 - Éléazar, fils d’Aaron, mourut, et on l’enterra à Guibeath Phinées, qui avait été donné à son fils Phinées, dans la montagne d’Éphraïm.

Parole de vie

Josué 24.33 - Élazar, fils d’Aaron, meurt aussi. On l’enterre sur la colline qu’on a donnée à son fils Pinhas, dans la région montagneuse d’Éfraïm.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Josué 24. 33 - Eléazar, fils d’Aaron, mourut, et on l’enterra à Guibeath-Phinées, qui avait été donnée à son fils Phinées, dans la montagne d’Éphraïm.

Bible Segond 21

Josué 24: 33 - Eléazar, le fils d’Aaron, mourut et on l’enterra à Guibeath-Phinées. Cette colline avait été donnée à son fils Phinées et se trouvait dans la région montagneuse d’Ephraïm.

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 24:33 - Éléazar, fils d’Aaron, mourut aussi et on l’enterra sur la colline qui avait été attribuée à son fils Phinéas dans la région montagneuse d’Éphraïm.

Bible en français courant

Josué 24. 33 - Élazar, fils d’Aaron, mourut également. On l’enterra sur la colline qui avait été donnée à son fils Pinhas, dans la région montagneuse d’Éfraïm.

Bible Annotée

Josué 24,33 - Et Éléazar, fils d’Aaron, mourut, et on l’ensevelît à Guibéa, ville de Phinées, son fils, auquel elle avait été donnée, dans la montagne d’Éphraïm.

Bible Darby

Josué 24, 33 - Et Éléazar, fils d’Aaron, mourut ; et on l’enterra dans le coteau de Phinées, son fils, qui lui avait été donné dans la montagne d’Éphraïm.

Bible Martin

Josué 24:33 - Et Eléazar, fils d’Aaron mourut, et on l’ensevelit au coteau de Phinées son fils, qui lui avait été donné en la montagne d’Ephraïm.

Parole Vivante

Josué 24:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Josué 24.33 - Éléazar, fils d’Aaron, mourut aussi, et on l’ensevelit à Guibeath-Phinées (coteau de Phinées), qui avait été donné à son fils, Phinées, dans la montagne d’Éphraïm.

Grande Bible de Tours

Josué 24:33 - Éléazar, fils d’Aaron, mourut aussi, et ils l’ensevelirent à Gabaath, qui était à Phinéès, son fils, et qui lui avait été donnée sur la montagne d’Éphraïm.

Bible Crampon

Josué 24 v 33 - Eléazar, fils d’Aaron, mourut, et on l’enterra à Gabaa, ville de Phinées, son fils, auquel elle avait été donnée, dans la montagne d’Ephraïm.

Bible de Sacy

Josué 24. 33 - Eléazar, fils d’Aaron, mourut aussi, et ils l’ensevelirent à Gahaath, qui était à Phinéès, son fils, et qui lui avait été donnée en la montagne d’Ephraïm.

Bible Vigouroux

Josué 24:33 - Eléazar, fils d’Aaron, mourut aussi, et ils l’ensevelirent à Gabaath, qui était à Phinées son fils, et qui lui avait été donnée dans la montagne d’Ephraïm.
[24.33 A Gabaath de Phinées, près de Thamnathsaré, au sud-ouest de Silo.]

Bible de Lausanne

Josué 24:33 - Et Éléazar, fils d’Aaron, mourut, et on l’enterra à la colline de Phinées, son fils, laquelle lui avait été donnée dans la montagne d’Éphraïm.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Josué 24:33 - And Eleazar the son of Aaron died, and they buried him at Gibeah, the town of Phinehas his son, which had been given him in the hill country of Ephraim.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Josué 24. 33 - And Eleazar son of Aaron died and was buried at Gibeah, which had been allotted to his son Phinehas in the hill country of Ephraim.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Josué 24.33 - And Eleazar the son of Aaron died; and they buried him in a hill that pertained to Phinehas his son, which was given him in mount Ephraim.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Josué 24.33 - También murió Eleazar hijo de Aarón, y lo enterraron en el collado de Finees su hijo, que le fue dado en el monte de Efraín.

Bible en latin - Vulgate

Josué 24.33 - Eleazar quoque filius Aaron mortuus est et sepelierunt eum in Gaab Finees filii eius quae data est ei in monte Ephraim

Ancien testament en grec - Septante

Josué 24:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Josué 24.33 - Eleasar, der Sohn Aarons, starb auch, und sie begruben ihn zu Gibea, der Stadt seines Sohnes Pinehas, die ihm auf dem Gebirge Ephraim gegeben worden war.

Nouveau Testament en grec - SBL

Josué 24:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !