Comparateur des traductions bibliques
Josué 21:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Josué 21:5 - les autres fils de Kehath eurent par le sort dix villes des familles de la tribu d’Éphraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé.

Parole de vie

Josué 21.5 - Les autres lévites de la famille de Quéhath reçoivent par le sort 10 villes situées sur le territoire d’Éfraïm, de Dan et de la demi-tribu de Manassé qui vit à l’ouest du fleuve Jourdain.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Josué 21. 5 - les autres fils de Kehath eurent par le sort dix villes des familles de la tribu d’Éphraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé.

Bible Segond 21

Josué 21: 5 - Les autres descendants de Kehath eurent par tirage au sort 10 villes qui appartenaient aux clans de la tribu d’Ephraïm, à la tribu de Dan et à la demi-tribu de Manassé.

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 21:5 - Les autres Qehatites obtinrent par tirage au sort dix villes dans les territoires des familles de la tribu d’Éphraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé.

Bible en français courant

Josué 21. 5 - Les autres descendants de Quéhath reçurent dix villes situées dans les territoires d’Éfraïm, de Dan et de la demi-tribu occidentale de Manassé.

Bible Annotée

Josué 21,5 - Et les autres fils de Kéhath obtinrent par le sort, des familles de la tribu d’Éphraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé, dix villes.

Bible Darby

Josué 21, 5 - et pour les autres fils de Kehath, dix villes des familles de la tribu d’Éphraïm, et de la tribu de Dan, et de la demi-tribu de Manassé, par le sort ;

Bible Martin

Josué 21:5 - Et il échut par sort au reste des enfants de Kéhath dix villes des familles de la Tribu d’Ephraïm, et de la Tribu de Dan, et de la moitié de la Tribu de Manassé.

Parole Vivante

Josué 21:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Josué 21.5 - Et les autres enfants de Kéhath obtinrent par le sort dix villes des familles de la tribu d’Éphraïm, de la tribu de Dan, et de la demi-tribu de Manassé.

Grande Bible de Tours

Josué 21:5 - Dix villes des tribus d’Éphraïm, de Dan, et de la demi-tribu de Manassé, échurent aux autres enfants de Caath, c’est-à-dire aux lévites.

Bible Crampon

Josué 21 v 5 - les autres fils de Caath obtinrent par le sort dix villes des familles de la tribu d’Ephraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé.

Bible de Sacy

Josué 21. 5 - Dix villes des tribus d’Ephraïm, de Dan, et de la demi-tribu de Manassé, échurent aux autres enfants de Caath, c’est-à-dire, aux Lévites.

Bible Vigouroux

Josué 21:5 - Dix villes des tribus d’Ephraïm, de Dan, et de la demi-tribu de Manassé, échurent aux autres enfants de Caath, c’est-à-dire aux Lévites.

Bible de Lausanne

Josué 21:5 - et pour le reste des fils de Kéhat, dix villes des familles de la tribu d’Éphraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé, par le sort ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Josué 21:5 - And the rest of the Kohathites received by lot from the clans of the tribe of Ephraim, from the tribe of Dan and the half-tribe of Manasseh, ten cities.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Josué 21. 5 - The rest of Kohath’s descendants were allotted ten towns from the clans of the tribes of Ephraim, Dan and half of Manasseh.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Josué 21.5 - And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Josué 21.5 - Y los otros hijos de Coat obtuvieron por suerte diez ciudades de las familias de la tribu de Efraín, de la tribu de Dan y de la media tribu de Manasés.

Bible en latin - Vulgate

Josué 21.5 - et reliquis filiorum Caath id est Levitis qui superflui erant de tribubus Ephraim et Dan et dimidia tribu Manasse civitates decem

Ancien testament en grec - Septante

Josué 21.5 - καὶ τοῖς υἱοῖς Κααθ τοῖς καταλελειμμένοις ἐκ τῆς φυλῆς Εφραιμ καὶ ἐκ τῆς φυλῆς Δαν καὶ ἀπὸ τοῦ ἡμίσους φυλῆς Μανασση κληρωτὶ πόλεις δέκα.

Bible en allemand - Schlachter

Josué 21.5 - Den übrigen Kindern Kahats aber wurden durch das Los zehn Städte gegeben, von den Geschlechtern des Stammes Ephraim, vom Stamm Asser und vom Stamm Naphtali und vom halben Stamm Manasse zu Basan.

Nouveau Testament en grec - SBL

Josué 21:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !