Comparateur des traductions bibliques
Josué 21:29

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Josué 21:29 - Jarmuth et sa banlieue, et En Gannim et sa banlieue, quatre villes ;

Parole de vie

Josué 21.29 - Yarmouth et En-Gannim.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Josué 21. 29 - Jarmuth et sa banlieue, et En-Gannim et sa banlieue, quatre villes ;

Bible Segond 21

Josué 21: 29 - Jarmuth et ses environs, ainsi qu’En-Gannim et ses environs, soit 4 villes ;

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 21:29 - Yarmouth, Eyn-Gannim, soit quatre villes.

Bible en français courant

Josué 21. 29 - Yarmouth et En-Gannim.

Bible Annotée

Josué 21,29 - Jarmuth et sa banlieue, En-Gannim et sa banlieue, quatre villes.

Bible Darby

Josué 21, 29 - Jarmuth et sa banlieue, En-Gannim et sa banlieue, quatre villes ;

Bible Martin

Josué 21:29 - Jarmuth, avec ses faubourgs, Hengannim, avec ses faubourgs ; quatre villes.

Parole Vivante

Josué 21:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Josué 21.29 - Jarmuth et sa banlieue, En-Gannim et sa banlieue, quatre villes ;

Grande Bible de Tours

Josué 21:29 - Jaramoth et Engannim : quatre villes avec leurs faubourgs ;

Bible Crampon

Josué 21 v 29 - Jaramoth et sa banlieue, En-Gannim et sa banlieue : quatre villes.

Bible de Sacy

Josué 21. 29 - Jaramoth, ou Rameth , et En-gannim : quatre villes avec leurs faubourgs.

Bible Vigouroux

Josué 21:29 - Jaramoth et Engannim : quatre villes avec leurs faubourgs.
[21.29 Jaramoth, appelée Rameth, voir Josué, 19, 21, aujourd’hui Raméh. ― Engannim, aujourd’hui Djénin, à l’entrée de la plaine d’Esdrelon.]

Bible de Lausanne

Josué 21:29 - et Jarmouth avec sa banlieue et Ain-gannim avec sa banlieue : quatre villes ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Josué 21:29 - Jarmuth with its pasturelands, En-gannim with its pasturelands&emdash;four cities;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Josué 21. 29 - Jarmuth and En Gannim, together with their pasturelands — four towns;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Josué 21.29 - Jarmuth with her suburbs, Engannim with her suburbs; four cities.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Josué 21.29 - Jarmut con sus ejidos y En-ganim con sus ejidos; cuatro ciudades.

Bible en latin - Vulgate

Josué 21.29 - et Iaramoth et Engannim cum suburbanis suis civitates quattuor

Ancien testament en grec - Septante

Josué 21.29 - καὶ τὴν Ρεμμαθ καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ Πηγὴν γραμμάτων καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ πόλεις τέσσαρες.

Bible en allemand - Schlachter

Josué 21.29 - Jarmut und seine Weideplätze, Engannim und seine Weideplätze; vier Städte.

Nouveau Testament en grec - SBL

Josué 21:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !