Comparateur des traductions bibliques
Josué 19:22

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Josué 19:22 - elle touchait à Thabor, à Schachatsima, à Beth Schémesch, et aboutissait au Jourdain. Seize villes, et leurs villages.

Parole de vie

Josué 19.22 - La frontière touche à Tabor, Chassaïm, Beth-Chémech et elle arrive au fleuve Jourdain. Cela fait 16 villes avec leurs villages.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Josué 19. 22 - elle touchait à Thabor, à Schachatsima, à Beth-Schémesch, et aboutissait au Jourdain. Seize villes, et leurs villages.

Bible Segond 21

Josué 19: 22 - Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-Shémesh et débouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages.

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 19:22 - La frontière touchait à Thabor, Chahatsima et à Beth-Chémech, pour aboutir au Jourdain. Le territoire comprenait seize villes et les villages qui en dépendaient.

Bible en français courant

Josué 19. 22 - La frontière touchait à Tabor, Chassaïm, Beth-Chémech et aboutissait au Jourdain. Le territoire comprenait seize villes avec les villages voisins.

Bible Annotée

Josué 19,22 - La frontière touchait au Thabor, à Sahatsima et à Beth-Sémès, et elle aboutissait au Jourdain : seize villes et leurs villages.

Bible Darby

Josué 19, 22 - et la frontière touchait à Thabor, et à Shakhatsim, et à Beth-Shémesh ; et leur frontière aboutissait au Jourdain : seize villes et leurs hameaux.

Bible Martin

Josué 19:22 - Et la frontière se devait rencontrer à Tabor et vers Sabatsim, et à Beth-semes ; tellement que les extrémités de leur frontière se devaient rendre au Jourdain ; seize villes, et leurs villages.

Parole Vivante

Josué 19:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Josué 19.22 - Et la frontière touchait à Thabor, à Shachatsima, et à Beth-Shémesh ; et leur frontière aboutissait au Jourdain : seize villes et leurs villages.

Grande Bible de Tours

Josué 19:22 - La frontière venait jusqu’à Thabor, Séhésima et Bethsamès, et se terminait au Jourdain, et tout le pays comprenait seize villes avec leurs villages.

Bible Crampon

Josué 19 v 22 - La frontière touchait à Thabor, à Séhésima et à Beth-Samès, et aboutissait au Jourdain : seize villes et leurs villages. —

Bible de Sacy

Josué 19. 22 - et sa frontière venait jusqu’à Thabor, Séhésima et Beth-samès, et se terminait au Jourdain ; et tout son pays comprenait seize villes avec leurs villages.

Bible Vigouroux

Josué 19:22 - et sa frontière venait jusqu’à Thabor, Séhésima et Bethsamès, et se terminait au Jourdain ; et tout son territoire comprenait seize villes avec leurs villages.

Bible de Lausanne

Josué 19:22 - et la limite touche à Thabor, à Schakatsima et à Beth-schémesch ; et leur limite aboutit au Jourdain : seize villes et leurs villages.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Josué 19:22 - The boundary also touches Tabor, Shahazumah, and Beth-shemesh, and its boundary ends at the Jordan&emdash;sixteen cities with their villages.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Josué 19. 22 - The boundary touched Tabor, Shahazumah and Beth Shemesh, and ended at the Jordan.
There were sixteen towns and their villages.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Josué 19.22 - And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Bethshemesh; and the outgoings of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Josué 19.22 - Y llega este límite hasta Tabor, Sahazima y Bet-semes, y termina en el Jordán; dieciséis ciudades con sus aldeas.

Bible en latin - Vulgate

Josué 19.22 - et pervenit terminus usque Thabor et Seesima et Bethsemes eruntque exitus eius Iordanes civitates sedecim et villae earum

Ancien testament en grec - Septante

Josué 19.22 - καὶ συνάψει τὰ ὅρια ἐπὶ Γαιθβωρ καὶ ἐπὶ Σαλιμ κατὰ θάλασσαν καὶ Βαιθσαμυς καὶ ἔσται αὐτοῦ ἡ διέξοδος τῶν ὁρίων ὁ Ιορδάνης.

Bible en allemand - Schlachter

Josué 19.22 - Und die Grenze berührt Tabor, Sahazim, Beth-Semes; und ihren Ausgang bildet der Jordan. Das sind sechzehn Städte und ihre Dörfer.

Nouveau Testament en grec - SBL

Josué 19:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !