Comparateur des traductions bibliques
Josué 15:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Josué 15:6 - Elle montait vers Beth Hogla, passait au nord de Beth Araba, et s’élevait jusqu’à la pierre de Bohan, fils de Ruben ;

Parole de vie

Josué 15.6 - Elle monte ensuite à Beth-Hogla, elle passe au nord de Beth-Araba, puis elle continue jusqu’à la Pierre de Bohan, un des fils de Ruben.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Josué 15. 6 - Elle montait vers Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba, et s’élevait jusqu’à la pierre de Bohan, fils de Ruben ;

Bible Segond 21

Josué 15: 6 - Elle montait vers Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba et s’élevait jusqu’à la pierre de Bohan, fils de Ruben.

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 15:6 - et remontait vers Beth-Hogla pour passer au nord de Beth-Araba jusqu’à la pierre dite de Bohân, l’un des fils de Ruben.

Bible en français courant

Josué 15. 6 - Elle montait ensuite à Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba, puis continuait jusqu’à la pierre dite de Bohan, un des fils de Ruben.

Bible Annotée

Josué 15,6 - elle montait à Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba et s’élevait jusqu’à la pierre de Bohan, fils de Ruben,

Bible Darby

Josué 15, 6 - et la frontière montait vers Beth-Hogla, et passait vers le nord de Beth-Araba ; et la frontière montait vers la pierre de Bohan, fils de Ruben ;

Bible Martin

Josué 15:6 - Et cette frontière montera jusqu’à Bethhogla, et passera du côté du Septentrion de Bethharaba ; et cette frontière montera jusqu’à la pierre de Bohan, fils de Ruben.

Parole Vivante

Josué 15:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Josué 15.6 - Et la frontière montait à Beth-Hogla, et passait au nord de Beth-Araba. Et la frontière montait à la pierre de Bohan, fils de Ruben.

Grande Bible de Tours

Josué 15:6 - Sa frontière monte à Beth-Hagla, passe de l’aquilon à Bétharaba, monte à la pierre de Boën, fils de Ruben,

Bible Crampon

Josué 15 v 6 - La frontière montait vers Beth-Agla, passait au nord de Beth-Araba, et la frontière montait jusqu’à la pierre de Boën, fils de Ruben ;

Bible de Sacy

Josué 15. 6 - Sa frontière monte à Beth-hagla, passe au septentrion de Beth-araba, monte à la pierre de Boën, fils de Ruben,

Bible Vigouroux

Josué 15:6 - Sa frontière monte à Beth-Hagla, passe de l’aquilon à Beth-Araba, monte à la pierre de Boën, fils de Ruben

Bible de Lausanne

Josué 15:6 - Et la limite monte à Beth-Hogla, et passe au nord de Beth-araba ; et la limite monte à la Pierre de Bohan, fils de Ruben ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Josué 15:6 - And the boundary goes up to Beth-hoglah and passes along north of Beth-arabah. And the boundary goes up to the stone of Bohan the son of Reuben.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Josué 15. 6 - went up to Beth Hoglah and continued north of Beth Arabah to the Stone of Bohan son of Reuben.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Josué 15.6 - And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Josué 15.6 - y sube este límite por Bet-hogla, y pasa al norte de Bet-arabá, y de aquí sube a la piedra de Bohán hijo de Rubén.

Bible en latin - Vulgate

Josué 15.6 - ascenditque terminus in Bethagla et transit ab aquilone in Betharaba ascendens ad lapidem Boem filii Ruben

Ancien testament en grec - Septante

Josué 15.6 - ἐπιβαίνει τὰ ὅρια ἐπὶ Βαιθαγλα καὶ παραπορεύεται ἀπὸ βορρᾶ ἐπὶ Βαιθαραβα καὶ προσαναβαίνει τὰ ὅρια ἐπὶ λίθον Βαιων υἱοῦ Ρουβην.

Bible en allemand - Schlachter

Josué 15.6 - und geht hinauf gen Beth-Hogla und zieht sich von Mitternacht gen Beth-Araba und kommt herauf zum Stein Bohan,

Nouveau Testament en grec - SBL

Josué 15:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !