Comparateur des traductions bibliques
2 Timothée 3:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Timothée 3:12 - Or, tous ceux qui veulent vivre pieusement en Jésus-Christ seront persécutés.

Parole de vie

2 Timothée 3.12 - D’ailleurs, tous ceux qui veulent vivre fidèlement en étant unis au Christ Jésus, on les fera souffrir.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Timothée 3. 12 - Or, tous ceux qui veulent vivre pieusement en Jésus-Christ seront persécutés.

Bible Segond 21

2 Timothée 3: 12 - Du reste, tous ceux qui veulent vivre avec piété en Jésus-Christ seront persécutés,

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Timothée 3:12 - En fait, tous ceux qui sont décidés à vivre dans l’attachement à Dieu par leur union avec Jésus-Christ connaîtront la persécution.

Bible en français courant

2 Timothée 3. 12 - D’ailleurs, tous ceux qui veulent mener une vie fidèle à Dieu dans l’union avec Jésus-Christ seront persécutés.

Bible Annotée

2 Timothée 3,12 - Mais aussi tous ceux qui veulent vivre selon la piété en Jésus-Christ seront persécutés.

Bible Darby

2 Timothée 3, 12 - Et tous ceux aussi qui veulent vivre pieusement dans le Christ Jésus, seront persécutés ;

Bible Martin

2 Timothée 3:12 - Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piété en Jésus-Christ, souffriront persécution.

Parole Vivante

2 Timothée 3:12 - Mais c’est une règle générale : tous ceux qui sont décidés à mener une vie d’attachement à Dieu dans la communion avec Jésus-Christ connaîtront la persécution,

Bible Ostervald

2 Timothée 3.12 - Or, tous ceux qui veulent vivre selon la piété en Jésus-Christ, seront persécutés.

Grande Bible de Tours

2 Timothée 3:12 - Aussi tous ceux qui veulent vivre avec piété en Jésus-Christ souffriront persécution*.
Car la vie chrétienne compte de nombreux ennemis. Vouloir la pratiquer franchement, c’est s’engager résolument au combat ; mais c’est aussi assurer son vrai bonheur. Ici-bas, l’épreuve et la lutte ; dans le ciel, la couronne et le repos.

Bible Crampon

2 Timothée 3 v 12 - Aussi bien, tous ceux qui veulent vivre avec piété dans le Christ Jésus auront à souffrir persécution.

Bible de Sacy

2 Timothée 3. 12 - Aussi tous ceux qui veulent vivre avec piété en Jésus-Christ, seront persécutés.

Bible Vigouroux

2 Timothée 3:12 - Aussi, tous ceux qui veulent vivre pieusement dans le Christ Jésus subiront la persécution.

Bible de Lausanne

2 Timothée 3:12 - Et tous ceux aussi qui veulent vivre pieusement dans le Christ, Jésus, seront persécutés ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Timothée 3:12 - Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Timothée 3. 12 - In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Timothée 3.12 - Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Timothée 3.12 - Y también todos los que quieren vivir piadosamente en Cristo Jesús padecerán persecución;

Bible en latin - Vulgate

2 Timothée 3.12 - et omnes qui volunt pie vivere in Christo Iesu persecutionem patientur

Ancien testament en grec - Septante

2 Timothée 3:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

2 Timothée 3.12 - Und alle, die gottselig leben wollen in Christus Jesus, müssen Verfolgung leiden.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Timothée 3.12 - καὶ πάντες δὲ οἱ θέλοντες ⸂ζῆν εὐσεβῶς⸃ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ διωχθήσονται·