Comparateur des traductions bibliques
1 Timothée 6:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Timothée 6:13 - Je te recommande, devant Dieu qui donne la vie à toutes choses, et devant Jésus-Christ, qui fit une belle confession devant Ponce Pilate, de garder le commandement,

Parole de vie

1 Timothée 6.13 - Et maintenant, je te donne un ordre en présence de Dieu, qui donne la vie à toutes choses. Je le fais aussi en présence du Christ Jésus qui a rendu un beau témoignage devant Ponce Pilate.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Timothée 6. 13 - Je te recommande, devant Dieu qui donne la vie à toutes choses, et devant Jésus-Christ qui fit une belle confession devant Ponce Pilate,

Bible Segond 21

1 Timothée 6: 13 - Devant Dieu qui donne vie à toute chose et devant Jésus-Christ qui a rendu témoignage par sa belle déclaration face à Ponce Pilate, je t’ordonne

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Timothée 6:13 - Je t’adjure solennellement devant Dieu, source de toute vie, et devant Jésus-Christ qui a rendu témoignage devant Ponce Pilate par une belle profession de foi :

Bible en français courant

1 Timothée 6. 13 - Devant Dieu, qui donne la vie à toutes choses, et devant Jésus-Christ, qui a rendu témoignage par sa belle déclaration de foi face à Ponce-Pilate, je te le recommande:

Bible Annotée

1 Timothée 6,13 - Je te recommande devant Dieu, qui donne la vie à toutes choses, et devant Jésus-Christ, qui fit cette belle confession devant Ponce Pilate

Bible Darby

1 Timothée 6, 13 - Je t’ordonne devant Dieu qui appelle toutes choses à l’existence, et devant le Christ Jésus qui a fait la belle confession devant Ponce Pilate,

Bible Martin

1 Timothée 6:13 - Je t’ordonne devant Dieu, qui donne la vie à toutes choses ; et devant Jésus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate,

Parole Vivante

1 Timothée 6:13 - Je t’adjure solennellement devant Dieu, source universelle de toute vie, et devant Jésus-Christ qui a rendu un si beau témoignage devant Ponce Pilate par sa profession de foi :

Bible Ostervald

1 Timothée 6.13 - Je te recommande devant Dieu, qui donne la vie à toutes choses, et devant Jésus-Christ, qui fit une belle confession devant Ponce-Pilate,

Grande Bible de Tours

1 Timothée 6:13 - Je vous ordonne, devant Dieu, qui vivifie toutes choses, et devant Jésus-Christ, qui a rendu sous Ponce Pilate un si glorieux témoignage,

Bible Crampon

1 Timothée 6 v 13 - Je te recommande, devant Dieu qui donne la vie à toutes choses, et devant le Christ Jésus qui a rendu un si beau témoignage sous Ponce-Pilate,

Bible de Sacy

1 Timothée 6. 13 - Je vous ordonne devant Dieu, qui fait vivre tout ce qui vit , et devant Jésus-Christ, qui a rendu sous Ponce Pilate un si excellent témoignage à la vérité ,

Bible Vigouroux

1 Timothée 6:13 - Je t’ordonne devant Dieu, qui donne la vie à toutes choses, et devant le Christ Jésus, qui a fait devant Ponce Pilate une si belle confession (témoignage à sa divine prédication),
[6.13 Voir Matthieu, 27, 2 ; Jean, 18, vv. 33, 37. — Qui a rendu, etc. ; plus littéralement : Qui a fait de sa divine prédication un témoignage ; c’est-à-dire qui a confirmé par son témoignage sa divine prédication. — Ponce Pilate. Voir Matthieu, note 27.2.]

Bible de Lausanne

1 Timothée 6:13 - Je te recommande devant le Dieu qui fait vivre toutes choses, et devant le Christ, Jésus, qui, témoignant devant Ponce Pilate, fit cette belle confession,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Timothée 6:13 - I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who in his testimony before Pontius Pilate made the good confession,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Timothée 6. 13 - In the sight of God, who gives life to everything, and of Christ Jesus, who while testifying before Pontius Pilate made the good confession, I charge you

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Timothée 6.13 - I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Timothée 6.13 - Te mando delante de Dios, que da vida a todas las cosas, y de Jesucristo, que dio testimonio de la buena profesión delante de Poncio Pilato,

Bible en latin - Vulgate

1 Timothée 6.13 - praecipio tibi coram Deo qui vivificat omnia et Christo Iesu qui testimonium reddidit sub Pontio Pilato bonam confessionem

Ancien testament en grec - Septante

1 Timothée 6:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Timothée 6.13 - Ich gebiete dir vor Gott, der alles lebendig macht, und vor Christus Jesus, der vor Pontius Pilatus das gute Bekenntnis bezeugt hat,

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Timothée 6.13 - παραγγέλλω σοι ἐνώπιον τοῦ θεοῦ τοῦ ⸀ζῳογονοῦντος τὰ πάντα καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ μαρτυρήσαντος ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου τὴν καλὴν ὁμολογίαν,