Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 12:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 12:13 - Garde-toi d’offrir tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras ;

Parole de vie

Deutéronome 12.13 - Attention ! N’offrez pas vos sacrifices dans n’importe quel lieu sacré que vous voyez.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 12. 13 - Garde-toi d’offrir tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras ;

Bible Segond 21

Deutéronome 12: 13 - Veille bien à ne pas offrir tes holocaustes dans tous les endroits que tu verras.

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 12:13 - Gardez-vous d’offrir vos holocaustes dans n’importe quel lieu que vous trouverez.

Bible en français courant

Deutéronome 12. 13 - Prenez bien garde de ne pas offrir vos sacrifices dans tout lieu sacré que vous découvrirez.

Bible Annotée

Deutéronome 12,13 - Garde-toi d’offrir tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras.

Bible Darby

Deutéronome 12, 13 - Prends garde à toi, de peur que tu n’offres tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras ;

Bible Martin

Deutéronome 12:13 - Prends garde à toi, pour ne pas sacrifier tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras.

Parole Vivante

Deutéronome 12:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Deutéronome 12.13 - Prends bien garde de ne point offrir tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras ;

Grande Bible de Tours

Deutéronome 12:13 - Gardez-vous d’offrir vos holocaustes dans tous les lieux que vous verrez ;

Bible Crampon

Deutéronome 12 v 13 - Garde-toi d’offrir tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras ;

Bible de Sacy

Deutéronome 12. 13 - Prenez bien garde de ne point offrir vos holocaustes dans tous les lieux que vous verrez ;

Bible Vigouroux

Deutéronome 12:13 - Prends (bien) garde de ne point offrir tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras ;

Bible de Lausanne

Deutéronome 12:13 - Prends garde à toi, de peur que tu n’offres tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Deutéronome 12:13 - Take care that you do not offer your burnt offerings at any place that you see,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Deutéronome 12. 13 - Be careful not to sacrifice your burnt offerings anywhere you please.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Deutéronome 12.13 - Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 12.13 - Cuídate de no ofrecer tus holocaustos en cualquier lugar que vieres;

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 12.13 - cave ne offeras holocausta tua in omni loco quem videris

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 12.13 - πρόσεχε σεαυτῷ μὴ ἀνενέγκῃς τὰ ὁλοκαυτώματά σου ἐν παντὶ τόπῳ οὗ ἐὰν ἴδῃς.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 12.13 - Hüte dich, daß du deine Brandopfer nicht an einem beliebigen Orte opferst, den du sehen wirst;

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 12:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !