Comparateur des traductions bibliques
1 Corinthiens 12:29

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Corinthiens 12:29 - Tous sont-ils apôtres ? Tous sont-ils prophètes ? Tous sont-ils docteurs ?

Parole de vie

1 Corinthiens 12.29 - Tous ne sont pas apôtres, tous ne sont pas prophètes. Tous n’enseignent pas, tous ne font pas des actions extraordinaires.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 12. 29 - Tous sont-ils apôtres ? Tous sont-ils prophètes ? Tous sont-ils docteurs ?

Bible Segond 21

1 Corinthiens 12: 29 - Tous sont-ils apôtres ? Tous sont-ils prophètes ? Tous sont-ils enseignants ? Tous font-ils des miracles ?

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Corinthiens 12:29 - Tous sont-ils apôtres ? Tous sont-ils prophètes ? Tous sont-ils enseignants ? Tous font-ils des miracles ?

Bible en français courant

1 Corinthiens 12. 29 - Tous ne sont pas apôtres, ou prophètes, ou enseignants. Tous n’ont pas le don d’accomplir des miracles,

Bible Annotée

1 Corinthiens 12,29 - Tous sont-ils apôtres ? Tous sont-ils prophètes ? Tous sont-ils docteurs ? Tous ont-ils le don des miracles ?

Bible Darby

1 Corinthiens 12, 29 - Tous sont-ils apôtres ? Tous sont-ils prophètes ? Tous sont-ils docteurs ?

Bible Martin

1 Corinthiens 12:29 - Tous sont-ils Apôtres ? tous sont-ils Prophètes ? tous sont-ils Docteurs ? tous ont-ils le don des miracles ?

Parole Vivante

1 Corinthiens 12:29 - Tous sont-ils apôtres ? Tous sont-ils porte-parole de Dieu ? Tous savent-ils enseigner, faire des miracles,

Bible Ostervald

1 Corinthiens 12.29 - Tous sont-ils apôtres ? Tous sont-ils prophètes ? Tous sont-ils docteurs ? Tous opèrent-ils des miracles ?

Grande Bible de Tours

1 Corinthiens 12:29 - Tous sont-ils apôtres ? tous sont-ils prophètes ? tous sont-ils docteurs ?

Bible Crampon

1 Corinthiens 12 v 29 - Tous sont-ils apôtres ? Tous prophètes ? Tous docteurs ?

Bible de Sacy

1 Corinthiens 12. 29 - Tous sont-ils apôtres ? Tous sont-ils prophètes ? Tous sont-ils docteurs ?

Bible Vigouroux

1 Corinthiens 12:29 - Tous sont-ils apôtres ? tous sont-ils prophètes ? tous sont-ils docteurs ?

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 12:29 - Tous sont-ils Envoyés ? tous, prophètes ? tous, docteurs ? tous, puissances [miraculeuses] ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Corinthiens 12:29 - Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Corinthiens 12. 29 - Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Corinthiens 12.29 - Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Corinthiens 12.29 - ¿Son todos apóstoles? ¿son todos profetas? ¿todos maestros? ¿hacen todos milagros?

Bible en latin - Vulgate

1 Corinthiens 12.29 - numquid omnes apostoli numquid omnes prophetae numquid omnes doctores

Ancien testament en grec - Septante

1 Corinthiens 12:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Corinthiens 12.29 - Es sind doch nicht alle Apostel, nicht alle Propheten, nicht alle Lehrer, nicht alle Wundertäter?

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Corinthiens 12.29 - μὴ πάντες ἀπόστολοι; μὴ πάντες προφῆται; μὴ πάντες διδάσκαλοι; μὴ πάντες δυνάμεις;