Comparateur des traductions bibliques
Actes 9:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 9:25 - Mais, pendant une nuit, les disciples le prirent, et le descendirent par la muraille, dans une corbeille.

Parole de vie

Actes 9.25 - Une nuit, les disciples de Saul le mettent dans un grand panier, et ils le font descendre de l’autre côté du mur de la ville.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 9. 25 - Mais, pendant une nuit, les disciples le prirent, et le descendirent par la muraille, dans une corbeille.

Bible Segond 21

Actes 9: 25 - Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 9:25 - Mais une nuit, les disciples qu’il enseignait l’emmenèrent et le firent descendre dans une corbeille le long du rempart.

Bible en français courant

Actes 9. 25 - Alors les disciples de Saul l’emmenèrent de nuit pour le faire passer de l’autre côté du mur de la ville, en le descendant dans une corbeille.

Bible Annotée

Actes 9,25 - Mais ses disciples, l’ayant pris de nuit, le descendirent par la muraille, en le dévalant dans une corbeille.

Bible Darby

Actes 9, 25 - Mais les disciples, le prenant de nuit, le descendirent par la muraille, en le dévalant dans une corbeille.

Bible Martin

Actes 9:25 - Mais les disciples le prenant de nuit, le descendirent par la muraille, en le dévalant dans une corbeille.

Parole Vivante

Actes 9:25 - Mais une nuit, les disciples le conduisirent au mur d’enceinte, le firent asseoir dans une corbeille et le descendirent le long du rempart.

Bible Ostervald

Actes 9.25 - Mais les disciples, le prenant de nuit, le descendirent par la muraille, dans une corbeille.

Grande Bible de Tours

Actes 9:25 - Les disciples le prirent, et le descendirent, durant la nuit, dans une corbeille, par-dessus la muraille*.
Voy. II Cor., XI, 32.

Bible Crampon

Actes 9 v 25 - Mais les disciples le prirent pendant la nuit et le descendirent par la muraille, dans une corbeille.

Bible de Sacy

Actes 9. 25 - les disciples le prirent et le descendirent durant la nuit par la muraille dans une corbeille.

Bible Vigouroux

Actes 9:25 - mais les disciples le prirent pendant la nuit et le descendirent par la muraille, l’ayant mis dans une corbeille.

Bible de Lausanne

Actes 9:25 - mais les disciples l’ayant pris de nuit, le descendirent le long du mur en le dévalant dans une corbeille.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Actes 9:25 - but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a basket.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Actes 9. 25 - But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Actes 9.25 - Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 9.25 - Entonces los discípulos, tomándole de noche, le bajaron por el muro, descolgándole en una canasta.

Bible en latin - Vulgate

Actes 9.25 - accipientes autem discipuli eius nocte per murum dimiserunt eum submittentes in sporta

Ancien testament en grec - Septante

Actes 9:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 9.25 - Da nahmen ihn die Jünger bei Nacht und ließen ihn in einem Korb über die Mauer hinab.

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 9.25 - λαβόντες δὲ ⸂οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ⸃ νυκτὸς ⸂διὰ τοῦ τείχους καθῆκαν αὐτὸν⸃ χαλάσαντες ἐν σπυρίδι.