Soutenez l'application Bible.audio

 

Comparateur des traductions bibliques
Actes 2:39

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 2:39 Louis Segond 1910 - Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 2:39 Nouvelle Édition de Genève - Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera.

Bible Segond 21

Actes 2:39 Segond 21 - En effet, la promesse est pour vous, pour vos enfants et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 2:39 Bible Semeur - Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour ceux qui vivent dans les pays lointains, tous ceux que le Seigneur notre Dieu fera venir à lui.

Bible en français courant

Actes 2:39 Bible français courant - Car la promesse de Dieu a été faite pour vous et vos enfants, ainsi que pour tous ceux qui vivent au loin, tous ceux que le Seigneur notre Dieu appellera. »

Bible Annotée

Actes 2:39 Bible annotée - Car pour vous est la promesse, et pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont éloignés, autant que le Seigneur notre Dieu en appellera.

Bible Darby

Actes 2.39 Bible Darby - car à vous est la promesse et à vos enfants, et à tous ceux qui sont loin, autant que le Seigneur notre Dieu en appellera à lui.

Bible Martin

Actes 2:39 Bible Martin - Car à vous et à vos enfants est faite la promesse, et à tous ceux qui sont loin, autant que le Seigneur notre Dieu en appellera à soi.

Bible Ostervald

Actes 2.39 Bible Ostervald - Car la promesse a été faite à vous et à vos enfants, et à tous ceux qui sont éloignés, autant que le Seigneur notre Dieu en appellera.

Grande Bible de Tours

Actes 2:39 Bible de Tours - Car la promesse a été faite à vous et à vos fils, et à tous ceux qui sont éloignés, autant que le Seigneur notre Dieu en appellera.

Bible Crampon

Actes 2 v 39 Bible Crampon - Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. "

Bible de Sacy

Actes 2:39 Bible Sacy - car la promesse vous regarde, vous et vos enfants, et tous ceux qui sont éloignés, autant que le Seigneur, notre Dieu, en appellera.

Bible Vigouroux

Actes 2:39 Bible Vigouroux - Car c’est pour vous qu’est la promesse, et pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera.

Bible de Lausanne

Actes 2:39 Bible de Lausanne - car c’est pour vous qu’est la promesse, et pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont loin, autant que le Seigneur notre Dieu en appellera à lui.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Actes 2:39 Bible anglaise ESV - For the promise is for you and for your children and for all who are far off, everyone whom the Lord our God calls to himself.

Bible en anglais - NIV

Actes 2:39 Bible anglaise NIV - The promise is for you and your children and for all who are far off — for all whom the Lord our God will call.”

Bible en anglais - KJV

Actes 2:39 Bible anglaise KJV - For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the LORD our God shall call.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 2:39 Bible espagnole - Porque para vosotros es la promesa, y para vuestros hijos, y para todos los que están lejos; para cuantos el Señor nuestro Dios llamare.

Bible en latin - Vulgate

Actes 2:39 Bible latine - vobis enim est repromissio et filiis vestris et omnibus qui longe sunt quoscumque advocaverit Dominus Deus noster

Ancien testament en grec - Septante

Actes 2:39 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 2:39 Bible allemande - Denn euch gilt die Verheißung und euren Kindern und allen, die ferne sind, soviele der Herr unser Gott herrufen wird.

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 2:39 Nouveau Testament grec - ὑμῖν γάρ ἐστιν ἡ ἐπαγγελία καὶ τοῖς τέκνοις ὑμῶν καὶ πᾶσι τοῖς εἰς μακρὰν ὅσους ἂν προσκαλέσηται κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν.