Comparateur des traductions bibliques
Actes 19:39

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 19:39 - Et si vous avez en vue d’autres objets, ils se régleront dans une assemblée légale.

Parole de vie

Actes 19.39 - Si vous avez quelque chose d’autre à demander, on verra cela à l’assemblée qui applique la loi.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 19. 39 - Et si vous avez en vue d’autres objets, ils se régleront dans une assemblée légale.

Bible Segond 21

Actes 19: 39 - Et si vous avez d’autres réclamations, cela se réglera dans une assemblée légale.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 19:39 - Et si vous avez encore d’autres réclamations à formuler, on les examinera lors de l’assemblée légale.

Bible en français courant

Actes 19. 39 - Et si vous avez encore une réclamation à présenter, on la réglera dans l’assemblée légale.

Bible Annotée

Actes 19,39 - Et si vous avez quelque autre question à proposer, on la décidera dans l’assemblée légale.

Bible Darby

Actes 19, 39 - Et si vous avez une réclamation à faire sur d’autres sujets, on en décidera dans l’assemblée légale ;

Bible Martin

Actes 19:39 - Et si vous avez quelque autre chose à demander, cela se pourra décider dans une assemblée dûment convoquée.

Parole Vivante

Actes 19:39 - Et si vous avez encore d’autres réclamations à formuler, ou d’autres affaires à régler, on peut les examiner dans une assemblée légalement convoquée.

Bible Ostervald

Actes 19.39 - Et si vous avez quelque autre chose à réclamer, on pourra en décider dans une assemblée légale.

Grande Bible de Tours

Actes 19:39 - Si vous avez quelque autre affaire à proposer, elle pourra se terminer dans une assemblée réglée par la loi.

Bible Crampon

Actes 19 v 39 - Si vous avez quelque autre affaire à régler, on en décidera dans l’assemblée légale.

Bible de Sacy

Actes 19. 39 - Si vous avez quelque autre affaire à proposer, elle pourra se terminer dans une assemblée légitime.

Bible Vigouroux

Actes 19:39 - Mais si vous avez une autre affaire à proposer, on pourrait en décider dans une assemblée légitime.

Bible de Lausanne

Actes 19:39 - Et si vous réclamez quelque chose sur d’autres [sujets], on en décidera dans l’assemblée légale ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Actes 19:39 - But if you seek anything further, it shall be settled in the regular assembly.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Actes 19. 39 - If there is anything further you want to bring up, it must be settled in a legal assembly.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Actes 19.39 - But if ye enquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 19.39 - Y si demandáis alguna otra cosa, en legítima asamblea se puede decidir.

Bible en latin - Vulgate

Actes 19.39 - si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolvi

Ancien testament en grec - Septante

Actes 19:39 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 19.39 - Habt ihr aber ein weiteres Begehren zu stellen, so wird es in der gesetzlichen Versammlung erledigt werden.

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 19.39 - εἰ δέ τι ⸀περαιτέρω ἐπιζητεῖτε, ἐν τῇ ἐννόμῳ ἐκκλησίᾳ ἐπιλυθήσεται.