Comparateur des traductions bibliques
Jean 9:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 9:5 - Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.

Parole de vie

Jean 9.5 - Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 9. 5 - Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.

Bible Segond 21

Jean 9: 5 - Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 9:5 - Aussi longtemps que je suis encore dans le monde, je suis la lumière du monde.

Bible en français courant

Jean 9. 5 - Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde. »

Bible Annotée

Jean 9,5 - Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.

Bible Darby

Jean 9, 5 - Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.

Bible Martin

Jean 9:5 - Pendant que je suis au monde, je suis la lumière du monde.

Parole Vivante

Jean 9:5 - Aussi longtemps que je suis encore dans le monde, je suis la lumière du monde.

Bible Ostervald

Jean 9.5 - Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.

Grande Bible de Tours

Jean 9:5 - Tant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.

Bible Crampon

Jean 9 v 5 - Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde. " —

Bible de Sacy

Jean 9. 5 - Tant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.

Bible Vigouroux

Jean 9:5 - Tant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.

Bible de Lausanne

Jean 9:5 - Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 9:5 - As long as I am in the world, I am the light of the world.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 9. 5 - While I am in the world, I am the light of the world.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 9.5 - As long as I am in the world, I am the light of the world.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 9.5 - Entre tanto que estoy en el mundo, luz soy del mundo.

Bible en latin - Vulgate

Jean 9.5 - quamdiu in mundo sum lux sum mundi

Ancien testament en grec - Septante

Jean 9:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 9.5 - Solange ich in der Welt bin, bin ich das Licht der Welt.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 9.5 - ὅταν ἐν τῷ κόσμῳ ὦ, φῶς εἰμι τοῦ κόσμου.