Comparateur des traductions bibliques
Jean 12:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 12:10 - Les principaux sacrificateurs délibérèrent de faire mourir aussi Lazare,

Parole de vie

Jean 12.10 - Alors les chefs des prêtres décident de faire mourir aussi Lazare.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 12. 10 - Les principaux sacrificateurs délibérèrent de faire mourir aussi Lazare,

Bible Segond 21

Jean 12: 10 - Les chefs des prêtres décidèrent de faire mourir aussi Lazare

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 12:10 - Alors les chefs des prêtres décidèrent aussi de faire mourir Lazare.

Bible en français courant

Jean 12. 10 - Les chefs des prêtres décidèrent alors de faire mourir aussi Lazare,

Bible Annotée

Jean 12,10 - Mais les principaux sacrificateurs délibérèrent de faire mourir aussi Lazare,

Bible Darby

Jean 12, 10 - Mais les principaux sacrificateurs tinrent conseil, afin de faire mourir aussi Lazare ;

Bible Martin

Jean 12:10 - Sur quoi les principaux Sacrificateurs résolurent de faire mourir aussi Lazare.

Parole Vivante

Jean 12:10 - Les chefs des prêtres décidèrent alors de supprimer aussi Lazare.

Bible Ostervald

Jean 12.10 - Et les principaux sacrificateurs délibérèrent de faire aussi mourir Lazare,

Grande Bible de Tours

Jean 12:10 - Mais les princes des prêtres pensèrent aussi à faire mourir Lazare,

Bible Crampon

Jean 12 v 10 - Mais les Princes des prêtres délibérèrent de faire mourir aussi Lazare,

Bible de Sacy

Jean 12. 10 - Mais les princes des prêtres délibérèrent de faire mourir aussi Lazare ;

Bible Vigouroux

Jean 12:10 - Or les princes des prêtres pensèrent à faire mourir aussi Lazare

Bible de Lausanne

Jean 12:10 - Or les principaux sacrificateurs tinrent conseil afin de faire aussi mourir Lazare,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 12:10 - So the chief priests made plans to put Lazarus to death as well,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 12. 10 - So the chief priests made plans to kill Lazarus as well,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 12.10 - But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 12.10 - Pero los principales sacerdotes acordaron dar muerte también a Lázaro,

Bible en latin - Vulgate

Jean 12.10 - cogitaverunt autem principes sacerdotum ut et Lazarum interficerent

Ancien testament en grec - Septante

Jean 12:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 12.10 - Da beschlossen die Hohenpriester, auch Lazarus zu töten,

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 12.10 - ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερεῖς ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν,