Comparateur des traductions bibliques
Jean 11:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 11:12 - Les disciples lui dirent : Seigneur, s’il dort, il sera guéri.

Parole de vie

Jean 11.12 - Les disciples lui disent : « Seigneur, s’il s’est endormi, il guérira. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 11. 12 - Les disciples lui dirent : Seigneur, s’il dort, il sera guéri.

Bible Segond 21

Jean 11: 12 - Les disciples lui dirent : « Seigneur, s’il s’est endormi, il sera guéri. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 11:12 - Sur quoi les disciples lui dirent : - Seigneur, s’il dort, il est en voie de guérison.

Bible en français courant

Jean 11. 12 - Les disciples répondirent: « Seigneur, s’il s’est endormi, il guérira. »

Bible Annotée

Jean 11,12 - Les disciples lui dirent donc : Seigneur, s’il s’est endormi, il sera sauvé.

Bible Darby

Jean 11, 12 - Les disciples donc lui dirent : Seigneur, s’il s’est endormi, il sera guéri.

Bible Martin

Jean 11:12 - Et ses Disciples lui dirent : Seigneur, s’il dort il sera guéri.

Parole Vivante

Jean 11:12 - Sur quoi, les disciples lui dirent :
— Seigneur, s’il dort, il est déjà en voie de guérison.

Bible Ostervald

Jean 11.12 - Ses disciples lui dirent : Seigneur, s’il dort, il sera guéri.

Grande Bible de Tours

Jean 11:12 - Ses disciples lui répondirent : Seigneur, s’il dort, il sera sauvé.

Bible Crampon

Jean 11 v 12 - Ses disciples lui dirent : « S’il dort, il guérira. »

Bible de Sacy

Jean 11. 12 - Ses disciples lui répondirent : Seigneur ! s’il dort, il sera guéri.

Bible Vigouroux

Jean 11:12 - Ses disciples lui dirent donc : Seigneur, s’il dort, il sera sauvé.

Bible de Lausanne

Jean 11:12 - Ses disciples lui dirent donc : Seigneur, s’il dort, il sera sauvé.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 11:12 - The disciples said to him, Lord, if he has fallen asleep, he will recover.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 11. 12 - His disciples replied, “Lord, if he sleeps, he will get better.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 11.12 - Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 11.12 - Dijeron entonces sus discípulos: Señor, si duerme, sanará.

Bible en latin - Vulgate

Jean 11.12 - dixerunt ergo discipuli eius Domine si dormit salvus erit

Ancien testament en grec - Septante

Jean 11:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 11.12 - Da sprachen seine Jünger: Herr, ist er entschlafen, so wird er genesen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 11.12 - εἶπαν οὖν οἱ μαθηταὶ ⸀αὐτῷ· Κύριε, εἰ κεκοίμηται σωθήσεται.