Comparateur des traductions bibliques
Jean 10:42

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 10:42 - Et, dans ce lieu-là, plusieurs crurent en lui.

Parole de vie

Jean 10.42 - Et là, beaucoup de gens croient en Jésus.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 10. 42 - Et, dans ce lieu-là, plusieurs crurent en lui.

Bible Segond 21

Jean 10: 42 - Et là, beaucoup crurent en lui.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 10:42 - Et là, beaucoup crurent en lui.

Bible en français courant

Jean 10. 42 - Et là, beaucoup crurent en Jésus.

Bible Annotée

Jean 10,42 - Et plusieurs crurent en lui en ce lieu.

Bible Darby

Jean 10, 42 - Et plusieurs crurent là en lui.

Bible Martin

Jean 10:42 - Et plusieurs crurent là en lui.

Parole Vivante

Jean 10:42 - Nombreux furent ceux qui crurent en lui là-bas.

Bible Ostervald

Jean 10.42 - Et plusieurs crurent en lui en ce lieu-là.

Grande Bible de Tours

Jean 10:42 - Et tout ce que Jean a dit de celui-ci était vrai. Et beaucoup crurent en lui.

Bible Crampon

Jean 10 v 42 - mais tout ce qu’il a dit de celui-ci était vrai. " Et il y en eut là beaucoup qui crurent en lui.

Bible de Sacy

Jean 10. 42 - mais tout ce que Jean a dit de celui-ci était vrai. Et il y en eut beaucoup qui crurent en lui.

Bible Vigouroux

Jean 10:42 - mais tout ce que Jean a dit de celui-ci était vrai. Et beaucoup crurent en lui.

Bible de Lausanne

Jean 10:42 - Et il y en eut là beaucoup qui crurent en lui.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 10:42 - And many believed in him there.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 10. 42 - And in that place many believed in Jesus.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 10.42 - And many believed on him there.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 10.42 - Y muchos creyeron en él allí.

Bible en latin - Vulgate

Jean 10.42 - omnia autem quaecumque dixit Iohannes de hoc vera erant et multi crediderunt in eum

Ancien testament en grec - Septante

Jean 10:42 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 10.42 - Und es glaubten dort viele an ihn.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 10.42 - καὶ ⸂πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν ἐκεῖ⸃.