Comparateur des traductions bibliques
Luc 3:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 3:3 - Et il alla dans tout le pays des environs de Jourdain, prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés,

Parole de vie

Luc 3.3 - et Jean va dans toute la région du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos péchés. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 3. 3 - Et il alla dans tout le pays des environs du Jourdain, prêchant le baptême de repentance, à cause du pardon des péchés,

Bible Segond 21

Luc 3: 3 - et Jean parcourut toute la région du Jourdain ; il prêchait le baptême de repentance pour le pardon des péchés,

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 3:3 - Jean se mit à parcourir toute la région du Jourdain. Il appelait les gens à se faire baptiser pour indiquer qu’ils changeaient de vie afin de recevoir le pardon de leurs péchés.

Bible en français courant

Luc 3. 3 - Jean se mit à parcourir toute la région voisine de la rivière, le Jourdain. Il lançait cet appel: « Changez de comportement, faites-vous baptiser et Dieu pardonnera vos péchés. »

Bible Annotée

Luc 3,3 - Et il vint dans toute la contrée des environs du Jourdain, prêchant un baptême de repentance pour la rémission des péchés ;

Bible Darby

Luc 3, 3 - Et il alla dans tout le pays des environs du Jourdain, prêchant le baptême de repentance en rémission de péchés ;

Bible Martin

Luc 3:3 - Et il vint dans tout le pays des environs du Jourdain, prêchant le Baptême de repentance, pour la rémission des péchés ;

Parole Vivante

Luc 3:3 - Jean se mit à parcourir toute la région du Jourdain. Il prêchait et demandait aux gens de se faire baptiser pour indiquer qu’ils voulaient changer de vie, afin que Dieu pardonne leurs péchés.

Bible Ostervald

Luc 3.3 - Et il vint dans tout le pays des environs du Jourdain, prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés ;

Grande Bible de Tours

Luc 3:3 - Et il vint dans toute la région du Jourdain, prêchant le baptême de la pénitence pour la rémission des péchés,

Bible Crampon

Luc 3 v 3 - Et il vint dans toute la contrée du Jourdain, prêchant le baptême de pénitence pour la rémission des péchés,

Bible de Sacy

Luc 3. 3 - et il vint dans tout le pays qui est aux environs du Jourdain, prêchant un baptême de pénitence pour la rémission des péchés :

Bible Vigouroux

Luc 3:3 - Et il vint dans toute la région du Jourdain, prêchant le baptême de pénitence pour la rémission des péchés,
[3.3 Voir Matthieu, 3, 1 ; Marc, 1, 4. — Toute la région du Jourdain, le Ghôr actuel.]

Bible de Lausanne

Luc 3:3 - Et il alla dans tous les environs du Jourdain, prêchant un baptême de conversion, en vue du pardon des péchés ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Luc 3:3 - And he went into all the region around the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Luc 3. 3 - He went into all the country around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Luc 3.3 - And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 3.3 - Y él fue por toda la región contigua al Jordán, predicando el bautismo del arrepentimiento para perdón de pecados,

Bible en latin - Vulgate

Luc 3.3 - et venit in omnem regionem Iordanis praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatorum

Ancien testament en grec - Septante

Luc 3:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 3.3 - Und er kam in die ganze Umgegend des Jordan und predigte die Taufe der Buße zur Vergebung der Sünden,

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 3.3 - καὶ ἦλθεν εἰς ⸀πᾶσαν περίχωρον τοῦ Ἰορδάνου κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν,