Comparateur des traductions bibliques
Marc 13:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Marc 13:10 - Il faut premièrement que la bonne nouvelle soit prêchée à toutes les nations.

Parole de vie

Marc 13.10 - En effet, il faut d’abord annoncer la Bonne Nouvelle à tous les peuples.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Marc 13. 10 - Il faut premièrement que la bonne nouvelle soit prêchée à toutes les nations.

Bible Segond 21

Marc 13: 10 - Il faut d’abord que la bonne nouvelle soit proclamée à toutes les nations.

Les autres versions

Bible du Semeur

Marc 13:10 - Il faut, avant tout, que la Bonne Nouvelle soit annoncée à toutes les nations.

Bible en français courant

Marc 13. 10 - Il faut avant tout que la Bonne Nouvelle soit annoncée à tous les peuples.

Bible Annotée

Marc 13,10 - Et il faut que l’Évangile soit premièrement prêché à toutes les nations.

Bible Darby

Marc 13, 10 - Et il faut que l’évangile soit auparavant prêché dans toutes les nations.

Bible Martin

Marc 13:10 - Mais il faut que l’Evangile soit auparavant prêché dans toutes les nations.

Parole Vivante

Marc 13:10 - Il faut avant tout que la Bonne Nouvelle soit proclamée à toutes les nations.

Bible Ostervald

Marc 13.10 - Mais il faut que l’Évangile soit auparavant prêché à toutes les nations.

Grande Bible de Tours

Marc 13:10 - Il faut aussi auparavant que l’Évangile soit prêché à toutes les nations.

Bible Crampon

Marc 13 v 10 - Il faut qu’auparavant l’Évangile soit prêché à toutes les nations.

Bible de Sacy

Marc 13. 10 - Il faut aussi auparavant que l’Évangile soit prêché à toutes les nations.

Bible Vigouroux

Marc 13:10 - Il faut auparavant que l’Evangile soit prêché à toutes les nations.

Bible de Lausanne

Marc 13:10 - Et il faut premièrement que la bonne nouvelle soit prêchée chez toutes les nations.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Marc 13:10 - And the gospel must first be proclaimed to all nations.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Marc 13. 10 - And the gospel must first be preached to all nations.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Marc 13.10 - And the gospel must first be published among all nations.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Marc 13.10 - Y es necesario que el evangelio sea predicado antes a todas las naciones.

Bible en latin - Vulgate

Marc 13.10 - et in omnes gentes primum oportet praedicari evangelium

Ancien testament en grec - Septante

Marc 13:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Marc 13.10 - Und unter allen Völkern muß zuvor das Evangelium gepredigt werden.

Nouveau Testament en grec - SBL

Marc 13.10 - καὶ εἰς πάντα τὰ ἔθνη ⸂πρῶτον δεῖ⸃ κηρυχθῆναι τὸ εὐαγγέλιον.