Soutenez notre plateforme d'étude biblique ci-dessous

Je fais un don

Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 13:18

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 13:18 Louis Segond 1910 - Vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 13:18 Nouvelle Édition de Genève - Vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur.

Bible Segond 21

Matthieu 13:18 Segond 21 - « Vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur.

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 13:18 Bible Semeur - - Vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur :

Bible en français courant

Matthieu 13:18 Bible français courant - « Écoutez donc ce que signifie la parabole du semeur.

Bible Annotée

Matthieu 13:18 Bible annotée - Vous donc, écoutez la parabole du semeur.

Bible Darby

Matthieu 13.18 Bible Darby - Vous donc, écoutez la parabole du semeur.

Bible Martin

Matthieu 13:18 Bible Martin - Vous donc, écoutez [le sens de] la similitude du semeur.

Bible Ostervald

Matthieu 13.18 Bible Ostervald - Vous donc entendez la parabole du semeur :

Grande Bible de Tours

Matthieu 13:18 Bible de Tours - Écoutez donc, vous autres, la parabole de celui qui sème.

Bible Crampon

Matthieu 13 v 18 Bible Crampon - Vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur :

Bible de Sacy

Matthieu 13:18 Bible Sacy - Écoutez donc, vous autres, la parabole de celui qui sème :

Bible Vigouroux

Matthieu 13:18 Bible Vigouroux - Vous donc, écoutez la parabole du semeur.

Bible de Lausanne

Matthieu 13:18 Bible de Lausanne - Vous donc, entendez la parabole du semeur.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Matthieu 13:18 Bible anglaise ESV - Hear then the parable of the sower:

Bible en anglais - NIV

Matthieu 13:18 Bible anglaise NIV - “Listen then to what the parable of the sower means:

Bible en anglais - KJV

Matthieu 13:18 Bible anglaise KJV - Hear ye therefore the parable of the sower.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Matthieu 13:18 Bible espagnole - Oíd, pues, vosotros la parábola del sembrador:

Bible en latin - Vulgate

Matthieu 13:18 Bible latine - vos ergo audite parabolam seminantis

Ancien testament en grec - Septante

Matthieu 13:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Matthieu 13:18 Bible allemande - So höret nun ihr das Gleichnis vom Sämann:

Nouveau Testament en grec - SBL

Matthieu 13:18 Nouveau Testament grec - Ὑμεῖς οὖν ἀκούσατε τὴν παραβολὴν τοῦ ⸀σπείραντος.