Comparateur des traductions bibliques
Nombres 4:37

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 4:37 - Tels sont ceux des familles des Kehathites dont on fit le dénombrement, tous ceux qui exerçaient des fonctions dans la tente d’assignation ; Moïse et Aaron en firent le dénombrement sur l’ordre de l’Éternel par Moïse.

Parole de vie

Nombres 4:37 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 4. 37 - Tels sont ceux des familles des Kehathites dont on fit le dénombrement, tous ceux qui exerçaient des fonctions dans la tente d’assignation ; Moïse et Aaron en firent le dénombrement sur l’ordre de l’Éternel par Moïse.

Bible Segond 21

Nombres 4: 37 - Voilà l’effectif des clans des Kehathites, tous ceux qui exerçaient des fonctions dans la tente de la rencontre. Moïse et Aaron firent leur dénombrement conformément à l’ordre que l’Éternel avait donné par l’intermédiaire de Moïse.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 4:37 - Tel fut le contingent des familles des Qehatites qui avaient tous un service à effectuer dans la tente de la Rencontre. Moïse et Aaron en firent le recensement comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Bible en français courant

Nombres 4. 37 - descendants de Quéhath: 2 750 hommes;

Bible Annotée

Nombres 4,37 - Ce furent là les recensés des familles des Kéhathites, tous remplissant une fonction dans la Tente d’assignation ; Moïse et Aaron en firent le recensement sur l’ordre de l’Éternel donné à Moïse.

Bible Darby

Nombres 4, 37 - Ce sont là les dénombrés des familles des Kehathites, tous ceux qui servaient dans la tente d’assignation, que Moïse et Aaron dénombrèrent selon le commandement de l’Éternel par Moïse.

Bible Martin

Nombres 4:37 - Ce sont là les dénombrés des familles des Kéhathites, tous servant au Tabernacle d’assignation, lesquels Moïse et Aaron dénombrèrent semon le commandement que l’Éternel en avait fait par le moyen de Moïse.

Parole Vivante

Nombres 4:37 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 4.37 - Tels sont ceux des familles des Kéhathites dont on fit le dénombrement, tous ceux qui servaient dans le tabernacle d’assignation, que Moïse et Aaron passèrent en revue sur l’ordre que l’Éternel en avait donné par l’organe de Moïse.

Grande Bible de Tours

Nombres 4:37 - C’est là le nombre du peuple de Caath qui entre dans le tabernacle de l’alliance. Moïse et Aaron en firent le dénombrement, selon que le Seigneur l’avait ordonné par Moïse.

Bible Crampon

Nombres 4 v 37 - Ce furent là les recensés des familles des Caathites, tous ceux qui remplissaient un service dans la tente de réunion. Moïse et Aaron en firent le recensement selon l’ordre de Yahweh par l’organe de Moïse.

Bible de Sacy

Nombres 4. 37 - C’est là le nombre du peuple de Caath qui entre dans le tabernacle de l’alliance. Moïse et Aaron en firent le dénombrement, selon que le Seigneur l’avait ordonné par Moïse.

Bible Vigouroux

Nombres 4:37 - C’est là le nombre du peuple de Caath qui entre dans le tabernacle de l’alliance. Moïse et Aaron en firent le dénombrement, selon que le Seigneur l’avait ordonné par (l’entremise de) Moïse.

Bible de Lausanne

Nombres 4:37 - Ce sont là les recensés des familles des Kéhathites, tous faisant le service quant à la Tente d’assignation ; ceux que Moïse et Aaron recensèrent, sur l’ordre de l’Éternel, [donné] par le moyen de Moïse.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 4:37 - This was the list of the clans of the Kohathites, all who served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron listed according to the commandment of the Lord by Moses.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 4. 37 - This was the total of all those in the Kohathite clans who served at the tent of meeting. Moses and Aaron counted them according to the Lord’s command through Moses.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 4.37 - These were they that were numbered of the families of the Kohathites, all that might do service in the tabernacle of the congregation, which Moses and Aaron did number according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 4.37 - Éstos fueron los contados de las familias de Coat, todos los que ministran en el tabernáculo de reunión, los cuales contaron Moisés y Aarón, como lo mandó Jehová por medio de Moisés.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 4.37 - hic est numerus populi Caath qui intrat tabernaculum foederis hos numeravit Moses et Aaron iuxta sermonem Domini per manum Mosi

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 4.37 - αὕτη ἡ ἐπίσκεψις δήμου Κααθ πᾶς ὁ λειτουργῶν ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου καθὰ ἐπεσκέψατο Μωυσῆς καὶ Ααρων διὰ φωνῆς κυρίου ἐν χειρὶ Μωυσῆ.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 4.37 - Das sind die Gemusterten des Geschlechts der Kahatiter, alle die, welche Dienst tun konnten an der Stiftshütte, welche Mose und Aaron musterten nach dem Wort des HERRN durch Mose.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 4:37 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV