Comparateur des traductions bibliques
Nombres 35:29

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 35:29 - Voici des ordonnances de droit pour vous et pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez.

Parole de vie

Nombres 35.29 - « Vous respecterez toujours ces lois, de génération en génération, partout où vous habiterez

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 35. 29 - Voici les ordonnances de droit pour vous et pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez.

Bible Segond 21

Nombres 35: 29 - « Voici les prescriptions relatives au droit et valables pour vous au fil des générations, où que vous habitiez.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 35:29 - Ces ordonnances auront pour vous force de loi, pour toutes les générations, partout où vous habiterez.

Bible en français courant

Nombres 35. 29 - « Vous appliquerez cette procédure en tout temps et quel que soit l’endroit où vous habiterez.

Bible Annotée

Nombres 35,29 - Ce sera pour vous une règle de droit de génération en génération, dans tous les lieux où vous habiterez.

Bible Darby

Nombres 35, 29 - Et ces choses seront pour vous un statut de droit, en vos génération, partout où vous habiterez.

Bible Martin

Nombres 35:29 - Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos âges, dans toutes vos demeures.

Parole Vivante

Nombres 35:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 35.29 - Et ceci vous servira d’ordonnances de droit, dans vos générations, dans toutes vos demeures.

Grande Bible de Tours

Nombres 35:29 - Ce sera une loi perpétuelle dans tous les lieux où vous habiterez*.
Par cette loi, Dieu limita le droit du vengeur du sang et en diminua la rigueur. Chez les anciens peuples, ce droit s’exerçait avec une cruauté inouïe. De là, dans les familles, des inimitiés qui se prolongeaient durant plusieurs générations, et parfois ne s’éteignaient que dans le sang du dernier représentant de l’une des familles.

Bible Crampon

Nombres 35 v 29 - Ces ordonnances fixeront le droit pour vous et pour vos descendants dans tous les lieux où vous habiterez.

Bible de Sacy

Nombres 35. 29 - Ceci sera observé comme une loi perpétuelle dans tous les lieux où vous pourrez habiter.

Bible Vigouroux

Nombres 35:29 - Cela sera observé comme une loi perpétuelle dans tous les lieux où vous pourrez habiter.

Bible de Lausanne

Nombres 35:29 - Cela sera pour vous un statut de droit, en vos âges, dans toutes vos habitations.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 35:29 - And these things shall be for a statute and rule for you throughout your generations in all your dwelling places.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 35. 29 - “ ‘This is to have the force of law for you throughout the generations to come, wherever you live.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 35.29 - So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 35.29 - Estas cosas os serán por ordenanza de derecho por vuestras edades, en todas vuestras habitaciones.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 35.29 - haec sempiterna erunt et legitima in cunctis habitationibus vestris

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 35.29 - καὶ ἔσται ταῦτα ὑμῖν εἰς δικαίωμα κρίματος εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν ἐν πάσαις ταῖς κατοικίαις ὑμῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 35.29 - Diese Rechtssatzung gilt für alle eure Geschlechter an allen euren Wohnorten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 35:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !