Comparateur des traductions bibliques
Nombres 25:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 25:10 - L’Éternel parla à Moïse, et dit :

Parole de vie

Nombres 25.10 - Le Seigneur dit à Moïse :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 25. 10 - L’Éternel parla à Moïse, et dit :

Bible Segond 21

Nombres 25: 10 - L’Éternel dit à Moïse :

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 25:10 - Alors l’Éternel parla à Moïse en ces termes :

Bible en français courant

Nombres 25. 10 - Le Seigneur dit à Moïse:

Bible Annotée

Nombres 25,10 - Et l’Éternel parla à Moïse en disant :

Bible Darby

Nombres 25, 10 - Et l’Éternel parla à Moïse, disant :

Bible Martin

Nombres 25:10 - Et l’Éternel parla à Moïse, en disant :

Parole Vivante

Nombres 25:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 25.10 - Et l’Éternel parla à Moïse, en disant :

Grande Bible de Tours

Nombres 25:10 - Et le Seigneur dit à Moïse :

Bible Crampon

Nombres 25 v 10 - Yahweh parla à Moïse, en disant :

Bible de Sacy

Nombres 25. 10 - Et le Seigneur dit à Moïse :

Bible Vigouroux

Nombres 25:10 - Et le Seigneur dit à Moïse :

Bible de Lausanne

Nombres 25:10 - Et l’Éternel parla à Moïse, en disant :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 25:10 - And the Lord said to Moses,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 25. 10 - The Lord said to Moses,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 25.10 - And the LORD spake unto Moses, saying,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 25.10 - Entonces Jehová habló a Moisés, diciendo:

Bible en latin - Vulgate

Nombres 25.10 - dixitque Dominus ad Mosen

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 25.10 - καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 25.10 - Und der HERR redete zu Mose und sprach:

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 25:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !