Comparateur des traductions bibliques
Nombres 17:28

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 17:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole de vie

Nombres 17.28 - Tous ceux qui s’approchent de la tente du Seigneur sont frappés de mort. Est-ce que nous allons vraiment tous mourir de cette façon ? »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 17:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

Nombres 17: 28 - Toute personne qui s’approche du tabernacle de l’Éternel meurt. Nous faudra-t-il tous expirer ? »

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 17:28 - Car quiconque s’approche du tabernacle de l’Éternel est frappé de mort. Faudra-t-il donc que nous expirions jusqu’au dernier ?

Bible en français courant

Nombres 17. 28 - Quiconque s’approche de la demeure du Seigneur est frappé par la mort! Est-ce que nous allons tous, sans exception, finir de cette manière? »

Bible Annotée

Nombres 17:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

Nombres 17:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

Nombres 17:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

Nombres 17:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 17. 28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

Nombres 17:28 - Quiconque s’approche du tabernacle du Seigneur est frappé de mort. Serons-nous tous exterminés jusqu’au dernier ?

Bible Crampon

Nombres 17 v 28 - Quiconque s’approche de la Demeure de Yahweh meurt. Nous faudra-t-il donc tous périr ? »

Bible de Sacy

Nombres 17. 28 - Quiconque s’approche de la Demeure de Yahweh meurt. Nous faudra-t-il donc tous périr ? »

Bible Vigouroux

Nombres 17:28 - quiconque s’approche du tabernacle du Seigneur est frappé de mort. Serons-nous donc tous exterminés sans qu’il en demeure un seul ?

Bible de Lausanne

Nombres 17:28 - Quiconque s’approche, s’approche de la Demeure de l’Éternel, meurt ; devons-nous donc expirer jusqu’au dernier
{Héb. est-ce que nous finirons en expirant.}

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 17:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 17:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 17:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 17:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Nombres 17.28 - quicumque accedit ad tabernaculum Domini moritur num usque ad internicionem cuncti delendi sumus

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 17.28 - πᾶς ὁ ἁπτόμενος τῆς σκηνῆς κυρίου ἀποθνῄσκει ἕως εἰς τέλος ἀποθάνωμεν.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 17:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 17:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !