Comparateur des traductions bibliques
Sophonie 2:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Sophonie 2:1 Louis Segond 1910 - Rentrez en vous-mêmes, examinez-vous, Nation sans pudeur,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Sophonie 2:1 Nouvelle Édition de Genève - Rentrez en vous-mêmes, examinez-vous, Nation sans pudeur,

Bible Segond 21

Sophonie 2:1 Segond 21 - Réfléchissez et examinez-vous, nation dépourvue de honte,

Les autres versions

Bible du Semeur

Sophonie 2:1 Bible Semeur - Rassemblez-vous, regroupez-vous,
ô vous, gens sans vergogne,

Bible en français courant

Sophonie 2:1 Bible français courant - Prenez la peine de réfléchir,
ressaisissez-vous,
gens dépourvus de honte,

Bible Annotée

Sophonie 2:1 Bible annotée - Recueillez-vous, recueillez-vous, race sans pudeur,

Bible Darby

Sophonie 2.1 Bible Darby - Assemblez-vous, rassemblez-vous, nation sans honte,

Bible Martin

Sophonie 2:1 Bible Martin - Examinez-vous, examinez-vous avec soin ô nation qui n’êtes pas aimable !

Bible Ostervald

Sophonie 2.1 Bible Ostervald - Recueillez-vous, recueillez-vous, nation sans pudeur !

Grande Bible de Tours

Sophonie 2:1 Bible de Tours - Venez, assemblez-vous, peuples indignes d’être aimés,

Bible Crampon

Sophonie 2 v 1 Bible Crampon - Recueillez-vous, rentrez en vous-mêmes, race sans pudeur,

Bible de Sacy

Sophonie 2:1 Bible Sacy - Venez tous, assemblez-vous, peuple indigne d’être aimé,

Bible Vigouroux

Sophonie 2:1 Bible Vigouroux - Venez, rassemblez-vous, nation indigne d’être aimée

Bible de Lausanne

Sophonie 2:1 Bible de Lausanne - Rassemblez-vous donc, rassemblez-vous, nation que rien ne fait pâlir,

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Sophonie 2:1 Bible anglaise ESV - Gather together, yes, gather,
O shameless nation,

Bible en anglais - NIV

Sophonie 2:1 Bible anglaise NIV - Gather together, gather yourselves together,
you shameful nation,

Bible en anglais - KJV

Sophonie 2:1 Bible anglaise KJV - Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Sophonie 2:1 Bible espagnole - Congregaos y meditad, oh nación sin pudor,

Bible en latin - Vulgate

Sophonie 2:1 Bible latine - convenite congregamini gens non amabilis

Ancien testament en grec - Septante

Sophonie 2:1 Ancien testament en grec - συνάχθητε καὶ συνδέθητε τὸ ἔθνος τὸ ἀπαίδευτον.

Bible en allemand - Schlachter

Sophonie 2:1 Bible allemande - Tut euch zusammen, sammelt euch, Volk ohne Scham,

Nouveau Testament en grec - SBL

Sophonie 2:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici