Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 6:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 6:25 - (6.18) Parle à Aaron et à ses fils, et dis : Voici la loi du sacrifice d’expiation. C’est dans le lieu où l’on égorge l’holocauste que sera égorgée devant l’Éternel la victime pour le sacrifice d’expiation : c’est une chose très sainte.

Parole de vie

Lévitique 6:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 6:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

Lévitique 6:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 6:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en français courant

Lévitique 6:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Annotée

Lévitique 6,25 - Parle à Aaron et à ses fils, et dis-leur : C’est ici la loi du sacrifice pour le péché : Dans le lieu où l’on égorge l’holocauste, c’est là que sera égorgée la victime pour le péché devant l’Éternel. C’est une chose très sainte.

Bible Darby

Lévitique 6, 25 - (6.18) Parle à Aaron et à ses fils, en disant : C’est ici la loi du sacrifice pour le péché : au lieu où l’holocauste sera égorgé, le sacrifice pour le péché sera égorgé devant l’Éternel : c’est une chose très-sainte.

Bible Martin

Lévitique 6:25 - Parle à Aaron et à ses fils, et leur dis : C’est ici la Loi [de la victime pour] le péché ; [la victime] pour le péché sera égorgée devant l’Éternel, dans le [même] lieu où l’holocauste sera égorgé ; [car] c’est une chose très-sainte.

Parole Vivante

Lévitique 6:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 6.25 - Parle à Aaron et à ses fils, en disant : Voici la loi du sacrifice pour le péché : Le sacrifice pour le péché sera égorgé devant l’Éternel dans le lieu où l’on égorge l’holocauste ; c’est une chose très sainte.

Grande Bible de Tours

Lévitique 6:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Crampon

Lévitique 6.25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Sacy

Lévitique 6. 25 - Dites ceci à Aaron et à ses fils : Voici la loi de l’hostie offerte pour le péché ; Elle sera immolée devant le Seigneur, au lieu où l’holocauste est offert. C’est une chose très-sainte ;

Bible Vigouroux

Lévitique 6:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Lévitique 6:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 6:25 - Speak to Aaron and his sons, saying, This is the law of the sin offering. In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the Lord; it is most holy.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 6. 25 - “Say to Aaron and his sons: ‘These are the regulations for the sin offering: The sin offering is to be slaughtered before the Lord in the place the burnt offering is slaughtered; it is most holy.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 6.25 - Speak unto Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it is most holy.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 6:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 6:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 6:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 6.25 - (6-18) Sage zu Aaron und zu seinen Söhnen und sprich: Dies ist das Gesetz vom Sündopfer: Am gleichen Ort, da man das Brandopfer schächtet, soll auch das Sündopfer geschächtet werden vor dem HERRN, weil es hochheilig ist.

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 6:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !