Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 6:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 6:20 - (6.13) Voici l’offrande qu’Aaron et ses fils feront à l’Éternel, le jour où ils recevront l’onction : un dixième d’épha de fleur de farine, comme offrande perpétuelle, moitié le matin et moitié le soir.

Parole de vie

Lévitique 6.20 - La viande de ce sacrifice est sacrée. Donc, tout ce qui la touche devient sacré. Si du sang de l’animal tombe sur un vêtement, il faut laver la partie tachée dans un endroit réservé à cela.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 6. 20 - Quiconque en touchera la chair sera sanctifié. S’il en rejaillit du sang sur un vêtement, la place sur laquelle il aura rejailli sera lavée dans un lieu saint.

Bible Segond 21

Lévitique 6: 20 - Tous ceux qui en toucheront la viande seront saints. S’il en rejaillit du sang sur un vêtement, la place sur laquelle il aura rejailli sera lavée dans un lieu saint.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 6:20 - Quiconque entrera en contact avec la viande de ce sacrifice sera sacré. Si du sang gicle sur un vêtement, tu le laveras à l’endroit taché dans un lieu saint.

Bible en français courant

Lévitique 6. 20 - Tout ce qui entrerait en contact avec la viande d’un tel sacrifice subirait des conséquences fâcheuses: si du sang de la victime gicle sur un vêtement, la partie tachée doit être lavée dans un endroit réservé du sanctuaire;

Bible Annotée

Lévitique 6,20 - C’est ici l’offrande d’Aaron et de ses fils, qu’ils offriront à l’Éternel le jour où on l’oindra : un dixième d’épha de fleur de farine, comme oblation perpétuelle, moitié, le matin et moitié le soir.

Bible Darby

Lévitique 6, 20 - (6.13) C’est ici l’offrande d’Aaron et de ses fils, qu’ils présenteront à l’Éternel, le jour de son onction : un dixième d’Épha de fleur de farine, en offrande de gâteau continuelle, une moitié le matin, et une moitié le soir.

Bible Martin

Lévitique 6:20 - C’est ici l’offrande d’Aaron et de ses fils, laquelle ils offriront à l’Éternel le jour qu’il sera oint, [savoir] la dixième partie d’un Epha de fine farine, pour offrande perpétuelle ; une moitié le matin, [et] l’autre moitié le soir.

Parole Vivante

Lévitique 6:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 6.20 - Voici l’offrande d’Aaron et de ses fils, qu’ils offriront à l’Éternel, au jour où ils seront oints : Un dixième d’épha de fine farine comme offrande perpétuelle, moitié le matin, et moitié le soir.

Grande Bible de Tours

Lévitique 6:20 - Tout ce qui en aura touché la chair sera sanctifié. S’il rejaillit du sang de la victime sur un vêtement, il sera lavé dans le lieu saint.

Bible Crampon

Lévitique 6 v 20 - Quiconque en touchera la chair sera saint. S’il en rejaillit du sang sur un vêtement, la place où le sang aura rejailli, tu la laveras en lieu saint.

Bible de Sacy

Lévitique 6. 20 - Voici l’oblation d’Aaron et de ses fils, qu’ils doivent offrir au Seigneur le jour de leur onction : Ils offriront pour sacrifice perpétuel la dixième partie d’un éphi de fleur de farine, la moitié le matin et l’autre moitié le soir.

Bible Vigouroux

Lévitique 6:20 - Tout ce qui en aura touché la chair sera sanctifié. S’il rejaillit du sang de l’hostie sur un vêtement, il sera lavé dans le (un) lieu saint.

Bible de Lausanne

Lévitique 6:20 - Quiconque en touchera la chair sera sanctifié. S’il en rejaillit du sang sur un vêtement, [le vêtement] sur lequel le sang aura rejailli sera lavé dans un lieu saint.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 6:20 - This is the offering that Aaron and his sons shall offer to the Lord on the day when he is anointed: a tenth of an ephah of fine flour as a regular grain offering, half of it in the morning and half in the evening.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 6. 20 - “This is the offering Aaron and his sons are to bring to the Lord on the day he is anointed: a tenth of an ephah of the finest flour as a regular grain offering, half of it in the morning and half in the evening.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 6.20 - This is the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 6.20 - Todo lo que tocare su carne, será santificado; y si salpicare su sangre sobre el vestido, lavarás aquello sobre que cayere, en lugar santo.

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 6.20 - Quidquid tetigerit carnes ejus, sanctificabitur Si de sanguine illius vestis fuerit aspersa lavabitur in loco sancto

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 6.20 - πᾶς ὁ ἁπτόμενος τῶν κρεῶν αὐτῆς ἁγιασθήσεται καὶ ᾧ ἐὰν ἐπιρραντισθῇ ἀπὸ τοῦ αἵματος αὐτῆς ἐπὶ τὸ ἱμάτιον ὃ ἐὰν ῥαντισθῇ ἐπ’ αὐτὸ πλυθήσεται ἐν τόπῳ ἁγίῳ.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 6.20 - (6-13) Dies ist die Opfergabe Aarons und seiner Söhne, welche sie dem HERRN darbringen sollen am Tage seiner Salbung. Ein Zehntel Epha Semmelmehl als beständiges Speisopfer, die eine Hälfte am Morgen, die andere am Abend.

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 6:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !