Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 23:37

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 23:37 - Telles sont les fêtes de l’Éternel, les saintes convocations, que vous publierez, afin que l’on offre à l’Éternel des sacrifices consumés par le feu, des holocaustes, des offrandes, des victimes et des libations, chaque chose au jour fixé.

Parole de vie

Lévitique 23.37 - « Quand vous ferez ces grandes fêtes en mon honneur, vous vous réunirez pour m’offrir des sacrifices complètement brûlés avec des offrandes de farine mélangée à de l’huile. Ou bien vous m’offrirez des sacrifices de communion avec du vin, selon les règles pour chaque fête.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 23. 37 - Telles sont les fêtes de l’Éternel, les saintes convocations, que vous publierez, afin que l’on offre à l’Éternel des sacrifices consumés par le feu, des holocaustes, des offrandes, des victimes et des libations, chaque chose au jour fixé.

Bible Segond 21

Lévitique 23: 37 - « Telles sont les fêtes de l’Éternel, les saintes assemblées que vous proclamerez afin que l’on offre à l’Éternel des sacrifices passés par le feu, des holocaustes, des offrandes végétales, des victimes et des offrandes liquides, chacun le jour fixé.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 23:37 - Telles sont les fêtes à célébrer en l’honneur de l’Éternel, et pour lesquelles vous convoquerez le peuple pour qu’il se rassemble afin de me rendre un culte. Il m’offrira à moi, l’Éternel, en sacrifices consumés par le feu, les holocaustes et les offrandes, les sacrifices et les libations, requis pour chaque jour.

Bible en français courant

Lévitique 23. 37 - « A l’occasion de ces fêtes solennelles célébrées en mon honneur, vous vous rassemblerez pour m’adorer et pour m’offrir des sacrifices complets avec des offrandes végétales ou des sacrifices de communion avec des offrandes de vin, selon le rituel propre à chaque fête.

Bible Annotée

Lévitique 23,37 - Ce sont là les solennités de l’Éternel que vous publierez comme convocation sainte en offrant à l’Éternel des sacrifices faits par le feu, holocaustes et oblations, victimes et libations, chaque chose à son jour ;

Bible Darby

Lévitique 23, 37 - Ce sont là les jours solennels de l’Éternel, que vous publierez, de saintes convocations, afin de présenter des sacrifices faits par feu à l’Éternel, des holocaustes, et des offrandes de gâteau, des sacrifices, et des libations, chaque jour ce qui est établi pour ce jour,

Bible Martin

Lévitique 23:37 - Ce sont là les fêtes solennelles de l’Éternel, que vous publierez, pour être des convocations saintes, afin d’offrir à l’Éternel des offrandes faites par feu ; [savoir] un holocauste, un gâteau, un sacrifice, et une aspersion ; chacune de ces choses en son jour ;

Parole Vivante

Lévitique 23:37 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 23.37 - Telles sont les fêtes solennelles de l’Éternel, que vous publierez comme de saintes convocations, pour offrir à l’Éternel des sacrifices faits par le feu, des holocaustes, des offrandes, des sacrifices et des libations, chaque chose à son jour ;

Grande Bible de Tours

Lévitique 23:37 - Telles sont les fêtes du Seigneur, que vous appellerez très-solennelles et très-saintes ; vous y offrirez au Seigneur des oblations, des holocaustes et des libations, selon la cérémonie de chaque jour,

Bible Crampon

Lévitique 23 v 37 - Telles sont les fêtes de Yahweh que vous publierez pour y tenir de saintes assemblées, pour offrir à Yahweh des sacrifices faits par le feu, des holocaustes, des oblations, des victimes et des libations, chacun d’eux à son jour :

Bible de Sacy

Lévitique 23. 37 - Ce sont là les fêtes du Seigneur, que vous appellerez très-célèbres et très-saintes ; et vous y offrirez au Seigneur des oblations, des holocaustes et des offrandes de liqueurs, selon qu’il est ordonné pour chaque jour ;

Bible Vigouroux

Lévitique 23:37 - Ce sont-là les fêtes du Seigneur, que vous appellerez très solennelles et très saintes ; et vous y offrirez au Seigneur des oblations, des holocaustes et des offrandes de liqueurs, selon la cérémonie de chaque jour

Bible de Lausanne

Lévitique 23:37 - Telles sont les assignations de l’Éternel que vous convoquerez, les saintes convocations pour offrir à l’Éternel des sacrifices consumés, l’holocauste et l’hommage, le sacrifice et les libations, chaque chose à son jour ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 23:37 - These are the appointed feasts of the Lord, which you shall proclaim as times of holy convocation, for presenting to the Lord food offerings, burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its proper day,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 23. 37 - (“ ‘These are the Lord’s appointed festivals, which you are to proclaim as sacred assemblies for bringing food offerings to the Lord — the burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings required for each day.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 23.37 - These are the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 23.37 - Éstas son las fiestas solemnes de Jehová, a las que convocaréis santas reuniones, para ofrecer ofrenda encendida a Jehová, holocausto y ofrenda, sacrificio y libaciones, cada cosa en su tiempo,

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 23.37 - hae sunt feriae Domini quas vocabitis celeberrimas et sanctissimas offeretisque in eis oblationes Domino holocausta et libamenta iuxta ritum uniuscuiusque diei

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 23.37 - αὗται αἱ ἑορταὶ κυρίῳ ἃς καλέσετε κλητὰς ἁγίας ὥστε προσενέγκαι καρπώματα τῷ κυρίῳ ὁλοκαυτώματα καὶ θυσίας αὐτῶν καὶ σπονδὰς αὐτῶν τὸ καθ’ ἡμέραν εἰς ἡμέραν.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 23.37 - Das sind die Feste des HERRN, da ihr heilige Versammlungen einberufen sollt, um dem HERRN Feueropfer, Brandopfer, Speisopfer, Schlachtopfer und Trankopfer darzubringen, ein jedes an seinem Tag

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 23:37 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !