Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 18:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 18:12 - Tu ne découvriras point la nudité de la sœur de ton père. C’est la proche parente de ton père.

Parole de vie

Lévitique 18.12 - « Tu ne dois pas coucher avec une sœur de ton père. En effet, elle est du même sang que ton père

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 18. 12 - Tu ne découvriras point la nudité de la sœur de ton père. C’est la proche parente de ton père.

Bible Segond 21

Lévitique 18: 12 - « Tu ne dévoileras pas la nudité de la sœur de ton père : c’est la proche parente de ton père.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 18:12 - Tu n’auras pas de relations sexuelles avec la sœur de ton père ; elle est une proche parente de ton père ;

Bible en français courant

Lévitique 18. 12 - « Vous ne devez pas avoir de relations avec une sœur de votre père, car elle est sa proche parente.

Bible Annotée

Lévitique 18,12 - Tu ne découvriras pas la nudité de la sœur de ton père ; elle est du sang de ton père.

Bible Darby

Lévitique 18, 12 - Tu ne découvriras point la nudité de la sœur de ton père ; elle est propre chair de ton père.

Bible Martin

Lévitique 18:12 - Tu ne découvriras point la nudité de la sœur de ton père ; elle est proche parente de ton père.

Parole Vivante

Lévitique 18:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 18.12 - Tu ne découvriras point la nudité de la sœur de ton père ; elle est la chair de ton père.

Grande Bible de Tours

Lévitique 18:12 - Vous ne vous unirez pas avec la sœur de votre père, parce que c’est la chair de votre père.

Bible Crampon

Lévitique 18 v 12 - Tu ne découvriras pas la nudité de la sœur de ton père : c’est la chair de ton père.

Bible de Sacy

Lévitique 18. 12 - Vous ne découvrirez point ce qui doit être caché dans la sœur de votre père, parce que c’est la chair de votre père.

Bible Vigouroux

Lévitique 18:12 - Tu ne découvriras point ce qui doit être caché dans la sœur de ton père, parce que c’est la chair de ton père.

Bible de Lausanne

Lévitique 18:12 - Tu ne découvriras point la nudité de la sœur de ton père ; elle est chair de ton père.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 18:12 - You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's relative.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 18. 12 - “ ‘Do not have sexual relations with your father’s sister; she is your father’s close relative.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 18.12 - Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s sister: she is thy father’s near kinswoman.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 18.12 - La desnudez de la hermana de tu padre no descubrirás; es parienta de tu padre.

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 18.12 - turpitudinem sororis patris tui non discoperies quia caro est patris tui

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 18.12 - ἀσχημοσύνην ἀδελφῆς πατρός σου οὐκ ἀποκαλύψεις οἰκεία γὰρ πατρός σού ἐστιν.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 18.12 - Du sollst die Scham der Schwester deines Vaters nicht entblößen, denn sie ist deines Vaters nächste Blutsverwandte.

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 18:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !