Comparateur des traductions bibliques
Daniel 6:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Daniel 6:1 - Darius trouva bon d’établir sur le royaume cent vingt satrapes, qui devaient être dans tout le royaume.

Parole de vie

Daniel 6.1 - C’est Darius, le Mède, qui reçoit le pouvoir royal à l’âge de 62 ans.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Daniel 6. 1 - Darius trouva bon d’établir sur le royaume cent vingt satrapes, qui devaient être dans tout le royaume.

Bible Segond 21

Daniel 6: 1 - Darius le Mède s’empara du royaume à l’âge de 62 ans.

Les autres versions

Bible du Semeur

Daniel 6:1 - Et Darius le Mède, âgé d’environ soixante-deux ans, accéda au pouvoir impérial.

Bible en français courant

Daniel 6. 1 - et Darius, le Mède, accéda à la royauté, à l’âge de soixante-deux ans.

Bible Annotée

Daniel 6,1 - Il plut à Darius d’établir sur le royaume des satrapes au nombre de cent vingt, pour être sur tout le royaume ;

Bible Darby

Daniel 6, 1 - Il plut à Darius d’établir sur le royaume cent vingt satrapes, pour qu’ils fussent dans tout le royaume ;

Bible Martin

Daniel 6:1 - Or il plut à Darius d’établir sur le Royaume six-vingts Satrapes pour être sur tout le Royaume.

Parole Vivante

Daniel 6:1 - Et Darius le Mède, âgé d’environ soixante-deux ans, s’empara du pouvoir royal.

Bible Ostervald

Daniel 6.1 - Il plut à Darius d’établir sur le royaume cent vingt satrapes, qui devaient être répartis dans tout le royaume,

Grande Bible de Tours

Daniel 6:1 - Darius le Mède lui succéda au trône à l’âge de soixante-deux ans.

Bible Crampon

Daniel 6 v 1 - Et Darius le Mède reçut la royauté, étant âgé d’environ soixante-deux ans.

Bible de Sacy

Daniel 6. 1 - Darius jugea à propos d’établir cent vingt satrapes sur son royaume, afin qu’ils eussent l’autorité dans toutes les provinces de son État.

Bible Vigouroux

Daniel 6:1 - Et Darius le Mède lui succéda dans la royauté, étant âgé de soixante-deux ans.
[6.1 Darius le Mède ; selon bien des savants, le même que les historiens grecs appellent Cyaxare II, fils d’Astyage ; mais ni l’histoire ni la critique ne fournissent des preuves suffisantes de cette identité.]

Bible de Lausanne

Daniel 6:1 - Et Darius, le Mède, reçut la royauté, étant âgé de soixante-deux ans.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Daniel 6:1 - It pleased Darius to set over the kingdom 120 satraps, to be throughout the whole kingdom;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Daniel 6. 1 - It pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Daniel 6.1 - It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Daniel 6.1 - Pareció bien a Darío constituir sobre el reino ciento veinte sátrapas, que gobernasen en todo el reino.

Bible en latin - Vulgate

Daniel 6.1 - Et Darius Medus successit in regnum, annos natus sexaginta duos.

Ancien testament en grec - Septante

Daniel 6.1 - καὶ Ἀρταξέρξης ὁ τῶν Μήδων παρέλαβε τὴν βασιλείαν καὶ Δαρεῖος πλήρης τῶν ἡμερῶν καὶ ἔνδοξος ἐν γήρει.

Bible en allemand - Schlachter

Daniel 6.1 - Darius aber fand es für gut, hundertzwanzig Satrapen über das Reich zu setzen und sie im ganzen Reiche zu verteilen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Daniel 6:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !